TB_ITL_DRF | sambil berkata <0559>: "Ya TUHAN <03068>, Allah <0430> Israel <03478>! Tidak <0369> ada Allah <0430> seperti <03644> Engkau di langit <08064> dan di bumi <0776>; Engkau yang memelihara <08104> perjanjian <01285> dan kasih <02617> setia kepada hamba-hamba-Mu <05650> yang dengan segenap <03605> hatinya <03820> hidup <01980> di hadapan-Mu <06440>; |
TB | sambil berkata: "Ya TUHAN, Allah Israel! Tidak ada Allah seperti Engkau di langit dan di bumi; Engkau yang memelihara perjanjian dan kasih setia kepada hamba-hamba-Mu yang dengan segenap hatinya hidup di hadapan-Mu; |
BIS | "TUHAN, Allah Israel! Di langit ataupun di bumi tak ada yang seperti Engkau! Engkau menepati janji-Mu dan menunjukkan kasih-Mu kepada umat-Mu yang setia dan taat dengan sepenuh hati kepada-Mu. |
FAYH | "Ya TUHAN, Allah Israel, sesungguhnya tidak ada allah yang seperti Engkau, di langit maupun di bumi! Engkau pengasih serta penyayang dan setia kepada janji-janji-Mu yang menyatakan kemurahan-Mu itu, apabila umat-Mu setia melakukan kehendak-Mu.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka sembah baginda: Ya Tuhan, Allah orang Israel! tiada Allah melainkan Engkau, baik di dalam langit baik di atas bumi; Engkau juga yang menyampaikan janji dan kemurahan kepada segala hamba-Mu yang berjalan di hadapan hadirat-Mu dengan segenap hatinya. |
KSI | |
DRFT_SB | maka sembahnya: "Ya Allah ya Tuhan orang Israel tiadalah Tuhan yang sama dengan Engkau baik di langit baik di atas bumi yang memeliharakan perjanjian dan kemurahan akan segala hamba-Mu yang berjalan di hadapan hadirat-Mu dengan sebulat-bulat hatinya |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Lalu katanja: "Jahwe, Allah Israil, dilangit diatas dan dibumi dibawah tidak ada Allah seperti Engkau, jang setia pada perdjandjian dan kerelaan bagi hamba2Mu, jang dengan segenap hatinja berdjalan dihadapan hadiratMu. |
TL_ITL_DRF | Maka sembah <0559> baginda: Ya Tuhan <03068>, Allah <0430> orang Israel <03478>! tiada <0369> Allah <0430> melainkan Engkau <03644>, baik di dalam langit <08064> baik di atas bumi <0776>; Engkau juga yang menyampaikan <08104> janji <01285> dan kemurahan <02617> kepada segala hamba-Mu <05650> yang berjalan <01980> di hadapan hadirat-Mu <06440> dengan segenap <03605> hatinya <03820>. |
AV# | And said <0559> (8799), O LORD <03068> God <0430> of Israel <03478>, [there is] no God <0430> like thee in the heaven <08064>, nor in the earth <0776>; which keepest <08104> (8802) covenant <01285>, and [shewest] mercy <02617> unto thy servants <05650>, that walk <01980> (8802) before <06440> thee with all their hearts <03820>: |
BBE | And he said, O Lord, the God of Israel, there is no God like you in heaven or on earth; keeping faith and mercy unchanging for your servants, while they go in your ways with all their hearts; |
MESSAGE | and prayed: GOD, O God of Israel, there is no God like you in the skies above or on the earth below, who unswervingly keeps covenant with his servants and unfailingly loves them while they sincerely live in obedience to your way. |
NKJV | and he said: "LORD God of Israel, [there is] no God in heaven or on earth like You, who keep [Your] covenant and mercy with Your servants who walk before You with all their hearts. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And said, O LORD God of Israel, [there is] no God like thee in the heaven, nor on the earth; who keepest covenant, and [showest] mercy to thy servants, that walk before thee with all their hearts: |
GWV | He said, "LORD God of Israel, there is no god like you in heaven or on earth. You keep your promise of mercy to your servants, who obey you wholeheartedly. |
NET | and prayed:* “O Lord God of Israel, there is no god like you in heaven or on earth! You maintain covenantal loyalty* to your servants who obey you with sincerity.* |
NET | 6:14 and prayed:146 tn Heb “said.” “O Lord> God of Israel, there is no god like you in heaven or on earth! You maintain covenantal loyalty147 tn Heb “one who keeps the covenant and the loyal love.” to your servants who obey you with sincerity.148 tn Heb “who walk before you with all their heart.”
|
BHSSTR | <03820> Mbl <03605> lkb <06440> Kynpl <01980> Myklhh <05650> Kydbel <02617> doxhw <01285> tyrbh <08104> rms <0776> Urabw <08064> Mymsb <0430> Myhla <03644> Kwmk <0369> Nya <03478> larvy <0430> yhla <03068> hwhy <0559> rmayw (6:14) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} kurie {<2962> N-VSM} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} israhl {<2474> N-PRI} ouk {<3364> ADV} estin {<1510> V-PAI-3S} omoiov {<3664> A-NSM} soi {<4771> P-DS} yeov {<2316> N-NSM} en {<1722> PREP} ouranw {<3772> N-DSM} kai {<2532> CONJ} epi {<1909> PREP} thv {<3588> T-GSF} ghv {<1065> N-GSF} fulasswn {<5442> V-PAPNS} thn {<3588> T-ASF} diayhkhn {<1242> N-ASF} kai {<2532> CONJ} to {<3588> T-NSN} eleov {<1656> N-NSN} toiv {<3588> T-DPM} paisin {<3816> N-DPM} sou {<4771> P-GS} toiv {<3588> T-DPM} poreuomenoiv {<4198> V-PMPDP} enantion {<1726> PREP} sou {<4771> P-GS} en {<1722> PREP} olh {<3650> A-DSF} kardia {<2588> N-DSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |