copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Tawarikh 4:8
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFSelanjutnya ia membuat <06213> sepuluh <06235> meja <07979> dan menempatkannya <03240> di dalam Bait <01964> Suci, lima <02568> di sebelah kanan <03225> dan lima <02568> di sebelah kiri <08040>; ia membuat <06213> pula seratus <03967> bokor penyiraman <04219> dari emas <02091>.
TBSelanjutnya ia membuat sepuluh meja dan menempatkannya di dalam Bait Suci, lima di sebelah kanan dan lima di sebelah kiri; ia membuat pula seratus bokor penyiraman dari emas.
BIS(4:7)
FAYHIa juga membuat sepuluh meja dan menempatkannya di dalam Bait Allah, lima di sebelah kanan dan lima lagi di sebelah kiri. Selain itu ia membuat seratus bokor penyiraman dari emas.
DRFT_WBTC
TLMaka diperbuatnya lagi meja sepuluh buah, ditaruhnya akan dia di dalam kaabah, lima pada sebelah kanan, dan lima pada sebelah kiri; dan diperbuatnya bokor percikan yang keemasan seratus buah.
KSI
DRFT_SBDan diperbuatnya meja sepuluh buah ditaruhnya di dalam kabah lima buah pada sebelah kanan dan lima buah pada sebelah kiri. Dan diperbuatnya bokor emas seratus buah.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEIa membuat pula sepuluh medja, jang ditempatkannja didalam Balai itu, lima buah disebelah kanan dan lima buah disebelah kiri. Lagi dibuatnja seratus tjerana dari emas.
TL_ITL_DRFMaka diperbuatnya <06213> lagi meja <07979> sepuluh <06235> buah, ditaruhnya <03240> akan dia di dalam kaabah <01964>, lima <02568> pada sebelah kanan <03225>, dan lima <02568> pada sebelah kiri <08040>; dan diperbuatnya <06213> bokor <04219> percikan yang keemasan <02091> seratus <03967> buah.
AV#He made <06213> (8799) also ten <06235> tables <07979>, and placed <03240> (8686) [them] in the temple <01964>, five <02568> on the right side <03225>, and five <02568> on the left <08040>. And he made <06213> (8799) an hundred <03967> basons <04219> of gold <02091>. {basons: or, bowls}
BBEHe made ten tables, and put them in the Temple, five on the right side and five on the left. And he made a hundred gold basins.
MESSAGEHe made ten tables and set five on the right and five on the left. He also made a hundred gold bowls.
NKJVHe also made ten tables, and placed [them] in the temple, five on the right side and five on the left. And he made one hundred bowls of gold.
PHILIPS
RWEBSTRHe made also ten tables, and placed [them] in the temple, five on the right side, and five on the left. And he made an hundred basins of gold.
GWVHe made ten tables and put them in the temple, five on the south side and five on the north side. And he made 100 gold bowls.
NETHe made ten tables and set them in the temple, five on the right and five on the left. He also made one hundred gold bowls.
NET4:8 He made ten tables and set them in the temple, five on the right and five on the left. He also made one hundred gold bowls.
BHSSTR<03967> ham <02091> bhz <04219> yqrzm <06213> veyw <08040> lwamvm <02568> hsmxw <03225> Nymym <02568> hsmx <01964> lkyhb <03240> xnyw <06235> hrve <07979> twnxls <06213> veyw (4:8)
LXXMkai {<2532> CONJ} epoihsen {<4160> V-AAI-3S} trapezav {<5132> N-APF} deka {<1176> N-NUI} kai {<2532> CONJ} eyhken {<5087> V-AAI-3S} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} naw {<3485> N-DSM} pente {<4002> N-NUI} ek {<1537> PREP} dexiwn {<1188> A-GPM} kai {<2532> CONJ} pente {<4002> N-NUI} ex {<1537> PREP} euwnumwn {<2176> A-GPM} kai {<2532> CONJ} epoihsen {<4160> V-AAI-3S} fialav {<5357> N-APF} crusav {A-APF} ekaton {<1540> N-NUI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran