copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Tawarikh 35:7
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFMaka diberikan <07311> Yosia <02977> karena orang banyak <05971> itu dari pada kambing <06629> domba beberapa ekor anak domba <03532> dan anak <01121> kambing <05795>, semuanya <03605> itu akan korban Pasah <06453>, sekadar segala <03605> yang terdapat <04672> di sana, jumlahnya <04557> tiga <07970> puluh ribu <0505> ekor, dan dari pada lembu <01241> tiga <07969> ribu <0505> ekor, sekaliannya <07399> dari pada milik baginda <04428> sendiri <0>.
TBYosia menyumbangkan kepada kaum awam sejumlah tiga puluh ribu ekor kambing domba, yakni domba-domba dan kambing-kambing jantan yang muda, semuanya sebagai korban Paskah bagi semua orang yang hadir. Selain itu disumbangkannya tiga ribu ekor lembu. Semuanya itu dari harta milik raja.
BISSupaya orang-orang yang hadir di perayaan Paskah itu dapat mempersembahkan kurban Paskah, Raja Yosia menyumbang dari ternaknya sendiri 30.000 ekor domba, anak domba, dan kambing muda, serta 3.000 ekor sapi jantan.
FAYHRaja Yosia menyumbangkan tiga puluh ribu ekor anak domba serta kambing muda untuk kurban Paskah umat Israel yang hadir, dan tiga ribu ekor sapi muda. Semua itu diambil dari binatang peliharaannya sendiri.
DRFT_WBTC
TLMaka diberikan Yosia karena orang banyak itu dari pada kambing domba beberapa ekor anak domba dan anak kambing, semuanya itu akan korban Pasah, sekadar segala yang terdapat di sana, jumlahnya tiga puluh ribu ekor, dan dari pada lembu tiga ribu ekor, sekaliannya dari pada milik baginda sendiri.
KSI
DRFT_SBMaka oleh Yosia dikaruniakannya kepada orang kaum itu beberapa anak domba dan anak kambing semuanya akan kurban Paskah yaitu pada segala orang yang ada hadir tiga laksa ekor banyaknya dan dari pada lembu tiga ribu ekor sekaliannya itu dari pada milik baginda sendiri.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEJosjijahu menghadiahkan kepada orang dari kalangan rakjat ternak, jaitu anakdomba dan anakkambing, kesemuanja itu sebagai kurban Paska untuk para hadirin. Djumlahnja ada tigapuluh ribu ekor, dan lagi tiga ribu sapi. Kesemuanja itu diambil dari milik pribadi radja.
TB_ITL_DRFYosia <02977> menyumbangkan <07311> kepada kaum awam <05971> <01121> sejumlah tiga puluh <07969> <07970> ribu <0505> <0505> ekor kambing <06629> domba, yakni domba-domba <03532> dan kambing-kambing <05795> jantan yang muda, semuanya <03605> sebagai korban Paskah <06453> bagi semua <03605> <03605> orang yang hadir <04672>. Selain itu disumbangkannya <04557> tiga <07969> <07970> ribu <0505> <0505> ekor lembu <01241>. Semuanya <0428> itu dari harta <07399> milik raja <04428>.
AV#And Josiah <02977> gave <07311> (8686) to the people <01121> <05971>, of the flock <06629>, lambs <03532> and kids <01121> <05795>, all for the passover offerings <06453>, for all that were present <04672> (8737), to the number <04557> of thirty <07970> thousand <0505>, and three <07969> thousand <0505> bullocks <01241>: these [were] of the king's <04428> substance <07399>. {gave: Heb. offered}
BBE
MESSAGEJosiah personally donated 30,000 sheep, lambs, and goats and 3,000 bulls--everything needed for the Passover celebration was there.
NKJVThen Josiah gave the [lay] people lambs and young goats from the flock, all for Passover [offerings] for all who were present, to the number of thirty thousand, as well as three thousand cattle; these [were] from the king's possessions.
PHILIPS
RWEBSTRAnd Josiah gave to the people, of the flock, lambs and kids, all for the passover offerings, for all that were present, to the number of thirty thousand, and three thousand cattle: these [were] of the king's substance.
GWVJosiah provided the people with 33,000 sheep and goats to be sacrificed as Passover offerings for all who were present. In addition, he provided 3,000 bulls. (These animals were the king's property.)
NETFrom his own royal flocks and herds, Josiah supplied the people with 30,000 lambs and goats for the Passover sacrifice, as well as 3,000 cattle.*
NET35:7 From his own royal flocks and herds, Josiah supplied the people with 30,000 lambs and goats for the Passover sacrifice, as well as 3,000 cattle.1132
BHSSTRo <04428> Klmh <07399> swkrm <0428> hla <0505> Mypla <07969> tsls <01241> rqbw <0505> Pla <07970> Mysls <04557> rpoml <04672> aumnh <03605> lkl <06453> Myxopl <03605> lkh <05795> Myze <01121> ynbw <03532> Myvbk <06629> Nau <05971> Meh <01121> ynbl <02977> whysay <07311> Mryw (35:7)
LXXMkai {<2532> CONJ} aphrxato {V-AMI-3S} iwsiav {<2502> N-NSM} toiv {<3588> T-DPM} uioiv {<5207> N-DPM} tou {<3588> T-GSM} laou {<2992> N-GSM} probata {<4263> N-APN} kai {<2532> CONJ} amnouv {<286> N-APM} kai {<2532> CONJ} erifouv {<2056> N-APM} apo {<575> PREP} twn {<3588> T-GPN} teknwn {<5043> N-GPN} twn {<3588> T-GPM} aigwn {N-GPM} panta {<3956> A-ASM} eiv {<1519> PREP} to {<3588> T-ASN} fasec {N-PRI} eiv {<1519> PREP} pantav {<3956> A-APM} touv {<3588> T-APM} eureyentav {<2147> V-APPAP} eiv {<1519> PREP} ariymon {<706> N-ASM} triakonta {<5144> N-NUI} ciliadav {<5505> N-APF} kai {<2532> CONJ} moscwn {<3448> N-GPM} treiv {<5140> N-NUI} ciliadav {<5505> N-APF} tauta {<3778> D-APN} apo {<575> PREP} thv {<3588> T-GSF} uparxewv {<5223> N-GSF} tou {<3588> T-GSM} basilewv {<935> N-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran