copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Tawarikh 33:3
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISTempat-tempat penyembahan berhala yang telah dimusnahkan Hizkia, ayahnya, dibangunnya kembali. Ia membangun mezbah-mezbah untuk beribadat kepada Baal, dan ia membuat patung-patung Dewi Asyera, serta menyembah bintang-bintang.
TBIa mendirikan kembali bukit-bukit pengorbanan yang telah dirobohkan oleh Hizkia, ayahnya; ia membangun mezbah-mezbah untuk para Baal, membuat patung-patung Asyera dan sujud menyembah kepada segenap tentara langit dan beribadah kepadanya.
FAYHIa membangun kembali tempat-tempat penyembahan berhala di bukit-bukit yang telah dihancurkan oleh Hizkia, ayahnya -- mezbah-mezbah untuk Baal, patung-patung Asyera, dan patung-patung berhala lainnya, serta menyembah matahari, bulan, dan bintang-bintang.
DRFT_WBTC
TLKarena dibangunkannya pula segala panggung yang telah dirobohkan oleh Yehizkia, ayahanda baginda, dan didirikannya pula segala mezbah Baalim, dan diperbuatkannya hutan-hutan dan iapun menyembah sujud kepada segala tentara yang di langit dan berbuat bakti kepadanya.
KSI
DRFT_SBKarena dibangunkannya pula segala tempat yang tinggi-tinggi yang telah dirombakkan oleh ayahanda baginda Hizkia dan didirikan baginda beberapa tempat kurban bagi Baal serta diperbuatnya beberapa asyera lalu baginda menyembah segala tentara di langit serta berbuat ibadah kepadanya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEIa membangun kembali bukit2 angkar, jang sudah dirobohkan Hizkia, ajahnja. Ia mendirikan mesbah2 untuk Ba'al dan membuat asjera2. Ia bersembah-sudjud kepada seluruh balatentara langit dan berbakti kepadanja.
TB_ITL_DRFIa mendirikan <01129> kembali <07725> bukit-bukit pengorbanan <01116> yang <0834> telah dirobohkan <05422> oleh Hizkia <02396>, ayahnya <01>; ia membangun <06965> mezbah-mezbah <04196> untuk para Baal <01168>, membuat <06213> patung-patung Asyera <0842> dan sujud menyembah <07812> kepada segenap <03605> tentara <06635> langit <08064> dan beribadah <05647> kepadanya.
TL_ITL_DRFKarena <07725> dibangunkannya <01129> pula <07725> segala panggung <01116> yang telah <0834> dirobohkan <05422> oleh Yehizkia <02396>, ayahanda <01> baginda, dan didirikannya <06965> pula segala mezbah <04196> Baalim <01168>, dan diperbuatkannya <06213> hutan-hutan <0842> dan iapun menyembah sujud <07812> kepada segala <03605> tentara <06635> yang di langit <08064> dan berbuat bakti <05647> kepadanya.
AV#For he built <01129> (8799) again <07725> (8799) the high places <01116> which Hezekiah <03169> his father <01> had broken down <05422> (8765), and he reared up <06965> (8686) altars <04196> for Baalim <01168>, and made <06213> (8799) groves <0842>, and worshipped <07812> (8691) all the host <06635> of heaven <08064>, and served <05647> (8799) them. {he built...: Heb. he returned and built}
BBEFor he put up again the high places which had been pulled down by his father Hezekiah; and he made altars for the Baals, and pillars of wood, and was a worshipper and servant of all the stars of heaven;
MESSAGEHe rebuilt the sex-and-religion shrines that his father Hezekiah had torn down, he built altars and phallic images for the sex god Baal and the sex goddess Asherah and worshiped the cosmic powers, taking orders from the constellations.
NKJVFor he rebuilt the high places which Hezekiah his father had broken down; he raised up altars for the Baals, and made wooden images; and he worshiped all the host of heaven and served them.
PHILIPS
RWEBSTRFor he built again the high places which Hezekiah his father had broken down, and he reared up altars for Baalim, and made groves, and worshipped all the host of heaven, and served them.
GWVHe rebuilt the illegal places of worship that his father Hezekiah had torn down. He set up altars dedicated to other godsthe Baalsand made a pole dedicated to the goddess Asherah as King Ahab of Israel had done. Manasseh, like Ahab, worshiped and served the entire army of heaven.
NETHe rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed; he set up altars for the Baals and made Asherah poles. He bowed down to all the stars in the sky* and worshiped* them.
NET33:3 He rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed; he set up altars for the Baals and made Asherah poles. He bowed down to all the stars in the sky1052 and worshiped1053 them.
BHSSTR<0853> Mta <05647> dbeyw <08064> Mymsh <06635> abu <03605> lkl <07812> wxtsyw <0842> twrsa <06213> veyw <01168> Mylebl <04196> twxbzm <06965> Mqyw <01> wyba <02396> whyqzxy <05422> Utn <0834> rsa <01116> twmbh <0853> ta <01129> Nbyw <07725> bsyw (33:3)
LXXMkai {<2532> CONJ} epestreqen {<1994> V-AAI-3S} kai {<2532> CONJ} wkodomhsen {<3618> V-AAI-3S} ta {<3588> T-APN} uqhla {<5308> A-APN} a {<3739> R-APN} katespasen {V-AAI-3S} ezekiav {<1478> N-NSM} o {<3588> T-NSM} pathr {<3962> N-NSM} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} esthsen {<2476> V-AAI-3S} sthlav {N-APF} taiv {<3588> T-DPF} baalim {N-PRI} kai {<2532> CONJ} epoihsen {<4160> V-AAI-3S} alsh {N-APN} kai {<2532> CONJ} prosekunhsen {<4352> V-AAI-3S} pash {<3956> A-DSF} th {<3588> T-DSF} stratia {<4756> N-DSF} tou {<3588> T-GSM} ouranou {<3772> N-GSM} kai {<2532> CONJ} edouleusen {<1398> V-AAI-3S} autoiv {<846> D-DPN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran