copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Tawarikh 32:14
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLDi antara dewata segala bangsa yang sudah ditumpas oleh nenek moyangku itu, siapa gerangan sudah dapat melepaskan umatnya dari pada tanganku?
TBSiapa dari pada semua allah bangsa-bangsa yang sudah ditumpas nenek moyangku itu dapat melepaskan bangsanya dari tanganku? Masakan Allahmu dapat melepaskan kamu dari tanganku?
BISSiapa dari mereka pernah melakukan hal itu? Tak mungkin dewamu dapat menyelamatkan kamu!
FAYHCoba sebutkan satu saja bangsa yang pernah berhasil melepaskan diri dari serangan kami! Apakah yang membuat kamu mengira bahwa Allahmu lebih hebat daripada segala allah bangsa-bangsa lain sehingga Ia akan dapat melepaskan kamu dari tanganku?
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka siapakah dari pada segala dewa bangsa-bangsa yang dibinasakan oleh nenek moyangku itu yang dapat melepaskan kaumnya dari pada tanganku sehingga Tuhanmu yang dapat melepaskan kamu dari pada tanganku.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESiapa gerangan dari antara semua dewata bangsa2 itu, jang telah diharamkan oleh nenek-mojangku, pernah dapat melepaskan bangsanja dari tanganku? Mana bisa Allahmu dapat melepaskan kamu dari tanganku!
TB_ITL_DRFSiapa <04310> dari pada semua <03605> allah <0430> bangsa-bangsa <01471> yang <0834> sudah ditumpas <02763> nenek moyangku <01> itu dapat <03201> melepaskan <05337> bangsanya <05971> dari tanganku <03027>? Masakan <03588> Allahmu <0430> dapat <03201> melepaskan <05337> kamu <0853> dari tanganku <03027>?
TL_ITL_DRFDi antara dewata <0430> segala bangsa <01471> yang <0834> sudah ditumpas <02763> oleh nenek <01> moyangku <03201> <0428> itu, siapa <04310> gerangan sudah <0834> dapat <03201> <03201> melepaskan <05337> umatnya <05337> dari pada tanganku <03027>?
AV#Who [was there] among all the gods <0430> of those nations <01471> that my fathers <01> utterly destroyed <02763> (8689), that could <03201> (8804) deliver <05337> (8687) his people <05971> out of mine hand <03027>, that your God <0430> should be able <03201> (8799) to deliver <05337> (8687) you out of mine hand <03027>?
BBEWho was there among all the gods of those nations, which my fathers put to destruction, who was able to keep his people safe from my hands? and is it possible that your God will keep you safe from my hands?
MESSAGECan you name one god among all the nations that either I or my ancestors have ravaged that so much as lifted a finger against me? So what makes you think you'll make out any better with your god?
NKJV`Who [was there] among all the gods of those nations that my fathers utterly destroyed that could deliver his people from my hand, that your God should be able to deliver you from my hand?
PHILIPS
RWEBSTRWho [was there] among all the gods of those nations that my fathers utterly destroyed, that could deliver his people out of my hand, that your God should be able to deliver you out of my hand?
GWVWere the gods of these nations able to rescue their people from my control? My predecessors claimed and destroyed those nations. Is your God able to rescue you from my control?
NETWho among all the gods of these nations whom my predecessors annihilated was able to rescue his people from my power?*
NET32:14 Who among all the gods of these nations whom my predecessors annihilated was able to rescue his people from my power?1021
BHSSTR<03027> ydym <0853> Mkta <05337> lyuhl <0430> Mkyhla <03201> lkwy <03588> yk <03027> ydym <05971> wme <0853> ta <05337> lyuhl <03201> lwky <0834> rsa <01> ytwba <02763> wmyrxh <0834> rsa <0428> hlah <01471> Mywgh <0430> yhla <03605> lkb <04310> ym (32:14)
LXXMtiv {<5100> I-NSM} en {<1722> PREP} pasi {<3956> A-DPM} toiv {<3588> T-DPM} yeoiv {<2316> N-DPM} twn {<3588> T-GPN} eynwn {<1484> N-GPN} toutwn {<3778> D-GPN} ouv {<3739> R-APM} exwleyreusan {V-AAI-3P} oi {<3588> T-NPM} paterev {<3962> N-NPM} mou {<1473> P-GS} mh {<3165> ADV} hdunanto {<1410> V-IMI-3P} swsai {<4982> V-AAN} ton {<3588> T-ASM} laon {<2992> N-ASM} autwn {<846> D-GPM} ek {<1537> PREP} ceirov {<5495> N-GSF} mou {<1473> P-GS} oti {<3754> CONJ} dunhsetai {<1410> V-FMI-3S} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} umwn {<4771> P-GP} swsai {<4982> V-AAN} umav {<4771> P-AP} ek {<1537> PREP} ceirov {<5495> N-GSF} mou {<1473> P-GS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran