copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Tawarikh 30:26
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMaka besarlah kesukaan di dalam Yeruzalem; karena dari pada zaman Sulaiman bin Daud, raja Israel itu, belum pernah ada yang demikian di dalam Yeruzalem.
TBMaka besarlah kesukaan di Yerusalem, karena sejak Salomo bin Daud, raja Israel, tidak pernah terjadi peristiwa semacam itu di Yerusalem.
BISKota Yerusalem meriah sekali karena sejak masa Salomo putra Daud, belum pernah terjadi peristiwa seperti itu.
FAYHPenduduk Yerusalem belum pernah menyaksikan sebuah perayaan yang demikian meriahnya sejak masa pemerintahan Raja Salomo putra Daud.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka menjadi kesukaan besarlah di Yerusalem karena dari pada zaman Salomo bin Daud, raja Israel itu, belum ada yang demikian di Yerusalem.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESukatjita besar meliputi Jerusjalem, sebab sedjak djaman Sulaiman, putera Dawud, radja Israil, hal jang demikian belum pernah terdjadi lagi.
TB_ITL_DRFMaka <01961> besarlah <01419> kesukaan <08057> di Yerusalem <03389>, karena <03588> sejak <03117> Salomo <08010> bin <01121> Daud <01732>, raja <04428> Israel <03478>, tidak <03808> pernah terjadi <02063> peristiwa semacam <02063> itu di Yerusalem <03389>.
TL_ITL_DRFMaka <01961> besarlah <01419> kesukaan <08057> di dalam Yeruzalem <03389>; karena <03588> dari pada zaman <03117> Sulaiman <08010> bin <01121> Daud <01732>, raja <04428> Israel <03478> itu, belum <03808> pernah ada yang demikian <02063> di dalam Yeruzalem <03389>.
AV#So there was great <01419> joy <08057> in Jerusalem <03389>: for since the time <03117> of Solomon <08010> the son <01121> of David <01732> king <04428> of Israel <03478> [there was] not the like in Jerusalem <03389>.
BBESo there was great joy in Jerusalem: for nothing like this had been seen in Jerusalem from the time of Solomon, the son of David, king of Israel.
MESSAGEJerusalem was bursting with joy--nothing like this had taken place in Jerusalem since Solomon son of David king of Israel had built and dedicated The Temple.
NKJVSo there was great joy in Jerusalem, for since the time of Solomon the son of David, king of Israel, [there had] been nothing like this in Jerusalem.
PHILIPS
RWEBSTRSo there was great joy in Jerusalem: for since the time of Solomon the son of David king of Israel [there was] not the like in Jerusalem.
GWVThe city of Jerusalem was filled with joy. Nothing like this had happened in Jerusalem since the days of King Solomon of Israel.
NETThere was a great celebration in Jerusalem, unlike anything that had occurred in Jerusalem since the time of King Solomon son of David of Israel.*
NET30:26 There was a great celebration in Jerusalem, unlike anything that had occurred in Jerusalem since the time of King Solomon son of David of Israel.969
BHSSTRo <03389> Mlswryb <02063> tazk <03808> al <03478> larvy <04428> Klm <01732> dywd <01121> Nb <08010> hmls <03117> ymym <03588> yk <03389> Mlswryb <01419> hlwdg <08057> hxmv <01961> yhtw (30:26)
LXXMkai {<2532> CONJ} egeneto {<1096> V-AMI-3S} eufrosunh {<2167> N-NSF} megalh {<3173> A-NSF} en {<1722> PREP} ierousalhm {<2419> N-PRI} apo {<575> PREP} hmerwn {<2250> N-GPF} salwmwn {N-PRI} uiou {<5207> N-GSM} dauid {N-PRI} basilewv {<935> N-GSM} israhl {<2474> N-PRI} ouk {<3364> ADV} egeneto {<1096> V-AMI-3S} toiauth {<5108> A-NSF} eorth {<1859> N-NSF} en {<1722> PREP} ierousalhm {<2419> N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran