BIS | Ruangan utama dipapani dengan kayu cemara yang terbaik dan dilapisi dengan emas tua. Pada lapisan emas itu ada ukiran gambar pohon palem dan gambar rantai. |
TB | Ruang besar dipapaninya dengan kayu sanobar. Kayu itu disaputnya dengan emas tua; kemudian dipasangnya pohon korma dan untaian rantai di atasnya. |
FAYH | Ruang utama dari Bait Allah itu dipapani dengan kayu sanobar dan dilapisi dengan emas murni, kemudian diberi ukiran pohon kurma dan untaian rantai.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Adapun rumah yang besar itu dilapisnya dengan kayu senobar dan disalutnya dengan emas tua, dan diukirnya padanya rupa pokok-pokok kurma dan karangan rantai. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka rumah yang terbesar itu dibuatnya langit-langit dari pada kayu serui maka iapun disalutnya dengan emas suci diukirnya kepadanya gambar beberapa pohon khorma dan beberapa rantai. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Ruang besar disampul dengan kaju saru, lalu disalut dengan emas baik dan diatas itu ia memasang palam dan rangkaian bunga2an. |
TB_ITL_DRF | Ruang <01004> besar <01419> dipapaninya <02645> dengan kayu <06086> sanobar <01265>. Kayu itu disaputnya <02645> dengan emas <02091> tua; kemudian dipasangnya <05927> <02896> pohon korma <08561> dan untaian <08333> rantai di atasnya. |
TL_ITL_DRF | Adapun rumah <01004> yang besar <01419> itu dilapisnya <02645> dengan kayu <06086> senobar <01265> dan disalutnya <02645> dengan emas <02091> tua, dan diukirnya <02896> padanya rupa pokok-pokok <05927> kurma <08561> dan karangan rantai <08333>. |
AV# | And the greater <01419> house <01004> he cieled <02645> (8765) with fir <01265> tree <06086>, which he overlaid <02645> (8762) with fine <02896> gold <02091>, and set <05927> (8686) thereon palm trees <08561> and chains <08333>. |
BBE | And the greater house was roofed with cypress-wood, plated with the best gold and ornamented with designs of palm-trees and chains. |
MESSAGE | He paneled the main hall with cypress and veneered it with fine gold engraved with palm tree and chain designs. |
NKJV | The larger room he paneled with cypress which he overlaid with fine gold, and he carved palm trees and chainwork on it. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And the greater house he panelled with fir wood, which he overlaid with fine gold, and set on it palm trees and chains. |
GWV | He paneled the larger building with cypress, overlaid it with fine gold, and decorated it with designs in the form of palm trees and chains. |
NET | He paneled* the main hall* with boards made from evergreen trees* and plated it with fine gold, decorated with palm trees and chains.* |
NET | 3:5 He paneled72 tn Heb “covered.” the main hall73 tn Heb “the large house.” with boards made from evergreen trees74 tn Heb “wood of evergreens.” and plated it with fine gold, decorated with palm trees and chains.75 tn Heb “and he put up on it palm trees and chains.”
|
BHSSTR | <08333> twrsrsw <08561> Myrmt <05921> wyle <05927> leyw <02896> bwj <02091> bhz <02645> whpxyw <01265> Myswrb <06086> Ue <02645> hpx <01419> lwdgh <01004> tybh <0853> taw (3:5) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} ton {<3588> T-ASM} oikon {<3624> N-ASM} ton {<3588> T-ASM} megan {<3173> A-ASM} exulwsen {V-AAI-3S} xuloiv {<3586> N-DPN} kedrinoiv {A-DPM} kai {<2532> CONJ} katecruswsen {V-AAI-3S} crusiw {<5553> N-DSN} kayarw {<2513> A-DSN} kai {<2532> CONJ} egluqen {V-AAI-3S} ep {<1909> PREP} autou {<846> D-GSM} foinikav {<5404> N-APM} kai {<2532> CONJ} calasta {N-APM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |