copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Tawarikh 29:4
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFMaka disuruh baginda <07339> <0935> segala imam <03548> dan orang Lewi <03881> datang menghadap <07339> <0935>, dihimpunkannyalah <0622> mereka itu pada halaman <07339> timur <04217>.
TBIa mendatangkan para imam dan orang-orang Lewi, dan mengumpulkan mereka di halaman sebelah timur.
BISImam-imam dan orang Lewi disuruhnya berkumpul di pelataran bagian timur Rumah TUHAN,
FAYHIa mengundang para imam dan orang-orang Lewi untuk berkumpul di halaman Bait Allah yang di sebelah timur. Ia berkata kepada mereka, "Dengarkan, hai orang-orang Lewi! Kuduskanlah dirimu dan kuduskanlah Bait Allah nenek moyangmu! Bersihkanlah tempat kudus itu dari segala sesuatu yang kotor dan cemar.
DRFT_WBTC
TLMaka disuruh baginda segala imam dan orang Lewi datang menghadap, dihimpunkannyalah mereka itu pada halaman timur.
KSI
DRFT_SBMaka segala imam dan orang-orang Lewipun dibawa baginda masuk dihimpunkannya pada halaman di sebelah timur
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDELalu ia menjuruh para imam dan Levita datang dan menghimpun mereka dilapangan timur,
TB_ITL_DRFIa mendatangkan <0935> para imam <03548> dan orang-orang Lewi <03881>, dan mengumpulkan <0622> mereka di halaman <07339> sebelah timur <04217>.
AV#And he brought in <0935> (8686) the priests <03548> and the Levites <03881>, and gathered them together <0622> (8799) into the east <04217> street <07339>,
BBEAnd he sent for the priests and the Levites, and got them together in the wide place on the east side,
MESSAGEHe assembled the priests and Levites in the court on the east side
NKJVThen he brought in the priests and the Levites, and gathered them in the East Square,
PHILIPS
RWEBSTRAnd he brought in the priests and the Levites, and gathered them in the east street,
GWVHe brought the priests and Levites together in the square on the east side of the temple.
NETHe brought in the priests and Levites and assembled them in the square on the east side.
NET29:4 He brought in the priests and Levites and assembled them in the square on the east side.
BHSSTR<04217> xrzmh <07339> bwxrl <0622> Mpoayw <03881> Mywlh <0853> taw <03548> Mynhkh <0853> ta <0935> abyw (29:4)
LXXMkai {<2532> CONJ} eishgagen {<1521> V-AAI-3S} touv {<3588> T-APM} iereiv {<2409> N-APM} kai {<2532> CONJ} touv {<3588> T-APM} leuitav {N-APM} kai {<2532> CONJ} katesthsen {<2525> V-AAI-3S} autouv {<846> D-APM} eiv {<1519> PREP} to {<3588> T-ASN} klitov {N-ASN} to {<3588> T-ASN} prov {<4314> PREP} anatolav {<395> N-GSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran