copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Tawarikh 29:26
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMaka berdirilah segala orang Lewi dengan bunyi-bunyian Daud, dan segala imampun dengan nafirinya.
TBMaka berdirilah orang-orang Lewi dengan alat-alat musik Daud, demikian pula para imam dengan nafiri.
BISseperti yang dipakai oleh Daud. Juga para imam ditempatkannya di situ dengan trompet.
FAYH(29-25)
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka orang-orang Lewi itu berdirilah membawa segala bunyi-bunyian Daud dan imam-imampun membawa nafiri.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMaka berdirilah para Levita dengan alat2 musik Dawud dan para imam dengan nafiri.
TB_ITL_DRFMaka berdirilah <05975> orang-orang Lewi <03881> dengan alat-alat <03627> musik Daud <01732>, demikian pula para imam <03548> dengan nafiri <02689>.
TL_ITL_DRFMaka berdirilah <05975> segala orang Lewi <03881> dengan bunyi-bunyian <03627> Daud <01732>, dan segala imampun <03548> dengan nafirinya <02689>.
AV#And the Levites <03881> stood <05975> (8799) with the instruments <03627> of David <01732>, and the priests <03548> with the trumpets <02689>.
BBE
MESSAGEThe Levites formed the orchestra of David, while the priests took up the trumpets.
NKJVThe Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.
PHILIPS
RWEBSTRAnd the Levites stood with the instruments of David, and the priests with the trumpets.
GWVThe Levites stood with David's instruments, and the priests had the trumpets.
NETThe Levites had* David’s musical instruments and the priests had trumpets.
NET29:26 The Levites had919 David’s musical instruments and the priests had trumpets.
BHSSTRo <02689> twruuxb <03548> Mynhkhw <01732> dywd <03627> ylkb <03881> Mywlh <05975> wdmeyw (29:26)
LXXMkai {<2532> CONJ} esthsan {<2476> V-AAI-3P} oi {<3588> T-NPM} leuitai {N-NPM} en {<1722> PREP} organoiv {N-DPN} dauid {N-PRI} kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} iereiv {<2409> N-NPM} taiv {<3588> T-DPF} salpigxin {<4536> N-DPF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran