copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Tawarikh 24:16
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFIa dikuburkan <06912> di kota <05892> Daud <01732> di samping <05973> raja-raja <04428>, karena <03588> perbuatan-perbuat <06213> yang baik <02896> di Israel <03478> terhadap <05973> Allah <0430> dan rumah-Nya <01004>.
TBIa dikuburkan di kota Daud di samping raja-raja, karena perbuatan-perbuatannya yang baik di Israel terhadap Allah dan rumah-Nya.
BISIa dikuburkan di makam raja-raja di Kota Daud untuk menghargai jasa-jasanya kepada Allah, kepada Rumah TUHAN dan kepada umat Israel.
FAYHIa dikuburkan di Kota Daud di Yerusalem di makam para raja, karena ia telah melakukan banyak kebaikan bagi Israel, bagi Allah, dan bagi Bait Allah.
DRFT_WBTC
TLMaka dikuburkan oranglah akan dia di dalam negeri Daud pada sisi segala raja marhum, karena ia sudah berbuat baik di antara orang Israel, lagipun akan Allah dan akan rumahnya.
KSI
DRFT_SBMaka dikuburkan oranglah akan dia di negri Daud bersama-sama segala raja karena ia telah berbuat baik di antara orang Israel dan kepada Allah dan kepada isi rumahnya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEIa dikuburkan di Kota Dawud pada para radja, sebab ia telah berbuat baik di Israil demi untuk Allah serta BaitNja.
TL_ITL_DRFMaka dikuburkan <06912> oranglah akan dia di dalam negeri <05892> Daud <01732> pada sisi <05973> segala raja <04428> marhum, karena <03588> ia sudah berbuat <06213> baik <02896> di antara orang Israel <03478>, lagipun <05973> akan Allah <0430> dan akan rumahnya <01004>.
AV#And they buried <06912> (8799) him in the city <05892> of David <01732> among the kings <04428>, because he had done <06213> (8804) good <02896> in Israel <03478>, both toward God <0430>, and toward his house <01004>.
BBEAnd they put him into his last resting-place in the town of David, among the kings, because he had done good in Israel for God and for his house.
MESSAGEThey buried him in the royal cemetery because he had such a distinguished life of service to Israel and God and God's Temple.
NKJVAnd they buried him in the City of David among the kings, because he had done good in Israel, both toward God and His house.
PHILIPS
RWEBSTRAnd they buried him in the city of David among the kings, because he had done good in Israel, both toward God, and toward his house.
GWVHe was buried in the City of David with the kings because of the good he had done in Israel for God and the temple.
NETHe was buried in the City of David* with the kings, because he had accomplished good in Israel and for God and his temple.
NET24:16 He was buried in the City of David730 with the kings, because he had accomplished good in Israel and for God and his temple.

BHSSTRo <01004> wtybw <0430> Myhlah <05973> Mew <03478> larvyb <02896> hbwj <06213> hve <03588> yk <04428> Myklmh <05973> Me <01732> dywd <05892> ryeb <06912> whrbqyw (24:16)
LXXMkai {<2532> CONJ} eyaqan {<2290> V-AAI-3P} auton {<846> D-ASM} en {<1722> PREP} polei {<4172> N-DSF} dauid {N-PRI} meta {<3326> PREP} twn {<3588> T-GPM} basilewn {<935> N-GPM} oti {<3754> CONJ} epoihsen {<4160> V-AAI-3S} agaywsunhn {<19> N-ASF} meta {<3326> PREP} israhl {<2474> N-PRI} kai {<2532> CONJ} meta {<3326> PREP} tou {<3588> T-GSM} yeou {<2316> N-GSM} kai {<2532> CONJ} tou {<3588> T-GSM} oikou {<3624> N-GSM} autou {<846> D-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran