copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Tawarikh 23:4
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFMaka perkara <01697> ini <02088> patutlah <0834> <01697> kamu perbuat <06213>. Sepertiga <07992> kamu sekalian, yang berbuat khidmat <0935> pada <04480> hari sabat <07676>, itu hendaklah dengan segala imam <03548> dan orang Lewi <03881> akan penunggu <07778> ambang <05592> pintu;
TBInilah yang harus kamu lakukan: sepertiga dari kamu, yakni yang selesai bertugas pada hari Sabat, baik imam maupun orang Lewi, haruslah menjadi penunggu pintu,
BISInilah yang harus kita lakukan: Apabila para imam dan orang Lewi selesai bertugas pada hari Sabat, mereka tidak boleh pulang. Sepertiga dari mereka harus ikut menjaga di pintu-pintu gerbang Rumah TUHAN,
FAYHBeginilah cara pelaksanaannya: Sepertiga dari kalian para imam dan orang-orang Lewi yang bebas tugas pada hari Sabat harus tetap berada di muka pintu masuk sebagai penjaga.
DRFT_WBTC
TLMaka perkara ini patutlah kamu perbuat. Sepertiga kamu sekalian, yang berbuat khidmat pada hari sabat, itu hendaklah dengan segala imam dan orang Lewi akan penunggu ambang pintu;
KSI
DRFT_SBMaka inilah perkara yang hendak kamu perbuat bahwa sepertiga dari pada kamu yang masuk pada hari perhentian yaitu dari pada imam-imam dan orang-orang Lewi akan menjadi penunggu pintu
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEPerkara inilah harus kalian perbuat: Sementara sepertiga dari kalian masuk pada hari Sabat, baik imam dan Levita maupun pendjaga pintu,
TB_ITL_DRFInilah <02088> yang <0834> harus kamu lakukan <06213>: sepertiga <07992> dari <04480> kamu, yakni yang selesai bertugas <0935> pada hari Sabat <07676>, baik imam <03548> maupun <05592> orang Lewi <03881>, haruslah menjadi penunggu <07778> pintu <05592>,
AV#This [is] the thing <01697> that ye shall do <06213> (8799); A third part <07992> of you entering <0935> (8802) on the sabbath <07676>, of the priests <03548> and of the Levites <03881>, [shall be] porters <07778> of the doors <05592>; {doors: Heb. thresholds}
BBEThis is what you are to do: let a third of you, of the priests and Levites, who come in on the Sabbath, keep the doors;
MESSAGENow this is what you must do: A third of you priests and Levites who come on duty on the Sabbath are to be posted as security guards at the gates;
NKJV"This [is] what you shall do: Onethird of you entering on the Sabbath, of the priests and the Levites, [shall be] keeping watch over the doors;
PHILIPS
RWEBSTRThis [is] the thing that ye shall do; A third part of you entering on the sabbath, of the priests and of the Levites, [shall be] porters of the doors;
GWVThis is what you must do: One third of you, the priests and Levites who are on duty on the day of worship, must guard the gates.
NETThis is what you must do. One third of you priests and Levites who are on duty during the Sabbath will guard the doors.
NET23:4 This is what you must do. One third of you priests and Levites who are on duty during the Sabbath will guard the doors.
BHSSTR<05592> Mypoh <07778> yresl <03881> Mywllw <03548> Mynhkl <07676> tbsh <0935> yab <04480> Mkm <07992> tyslsh <06213> wvet <0834> rsa <01697> rbdh <02088> hz (23:4)
LXXMnun {<3568> ADV} o {<3588> T-NSM} logov {<3056> N-NSM} outov {<3778> D-NSM} on {<3739> R-ASM} poihsete {<4160> V-FAI-2P} to {<3588> T-ASN} triton {<5154> A-ASN} ex {<1537> PREP} umwn {<4771> P-GP} eisporeuesywsan {<1531> V-PMD-3P} to {<3588> T-ASN} sabbaton {<4521> N-ASN} twn {<3588> T-GPM} ierewn {<2409> N-GPM} kai {<2532> CONJ} twn {<3588> T-GPM} leuitwn {N-GPM} kai {<2532> CONJ} eiv {<1519> PREP} tav {<3588> T-APF} pulav {<4439> N-APF} twn {<3588> T-GPF} eisodwn {<1529> N-GPF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran