copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Tawarikh 23:18
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMaka Yoyadapun memerintahkanlah segala pekerjaan di dalam rumah Tuhan di bawah pegangan segala imam orang Lewi, yang sudah dibahagi-bahagi oleh Daud dalam rumah Tuhan, supaya dipersembahkannya korban bakaran kepada Tuhan, seperti tersurat dalam taurat Musa, serta dengan kesukaan dan nyanyi-nyanyian setuju dengan pesan Daud.
TBKemudian Yoyada menyerahkan pengawasan atas rumah TUHAN kepada imam-imam dan orang-orang Lewi, yang telah dibagi-bagi dalam rombongan oleh Daud untuk bertugas di dalam rumah TUHAN, yakni untuk mempersembahkan korban bakaran kepada TUHAN--seperti tertulis di dalam Taurat Musa--dengan sukaria dan dengan nyanyian menurut petunjuk Daud.
BISLalu Yoyada menugaskan para imam dan orang Lewi untuk mengurus pekerjaan di Rumah TUHAN menurut pembagian kerja yang telah ditentukan oleh Raja Daud. Mereka harus mempersembahkan kurban bakaran kepada TUHAN--sesuai dengan hukum-hukum Musa--dengan perayaan dan nyanyian-nyanyian seperti yang telah diatur oleh Daud.
FAYHImam Yoyada mengangkat para imam dari keturunan Lewi sebagai penjaga Bait Allah. Mereka juga diserahi tugas untuk mempersembahkan kurban bakaran kepada TUHAN, sesuai dengan peraturan yang tercantum dalam Taurat Musa. Orang-orang suku Lewi diberi tugas seperti yang telah ditetapkan oleh Raja Daud. Mereka bekerja sambil menyanyi dengan sukacita.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka oleh Yoyada ditentukannya segala pegangan rumah Allah di bawah perintah segala imam orang Lewi itu yang telah dibagi-bagi oleh Daud dalam rumah Allah supaya dipersembahkannya segala kurban bakaran kepada Allah seperti yang tersurat di dalam Taurat Musa serta dengan kesukaan dan nyanyian menurut pesanan Daud.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEJojada' lalu menjerahkan penjelenggaraan Rumah Jahwe kedalam tangan para imam-Levita, jang diberi Dawud sebagai bagiannja Rumah Jahwe untuk menjampaikan kurban bakar kepada Jahwe sebagaimana jang tertulis dalam Taurat Musa- dengan sukatjita dan njanjian menurut peraturan2 Dawud.
TB_ITL_DRFKemudian <07760> Yoyada <03077> menyerahkan pengawasan <06486> atas rumah <01004> TUHAN <03068> kepada imam-imam <03548> dan orang-orang Lewi <03881>, yang <0834> telah dibagi-bagi <02505> dalam rombongan oleh Daud <01732> untuk bertugas <05921> di dalam rumah <01004> TUHAN <03068>, yakni untuk mempersembahkan <05927> korban bakaran <05930> kepada TUHAN <03068> --seperti tertulis <03789> di dalam Taurat <08451> Musa <04872>-- dengan sukaria <08057> dan dengan nyanyian <07892> menurut petunjuk <03027> Daud <01732>.
TL_ITL_DRFMaka Yoyadapun <03077> memerintahkanlah <06486> segala pekerjaan di dalam rumah <01004> Tuhan <03068> di bawah pegangan <03027> segala imam <03548> orang Lewi <03881>, yang <0834> sudah dibahagi-bahagi <02505> oleh Daud <01732> dalam rumah <01004> Tuhan <03068>, supaya dipersembahkannya <05927> korban bakaran <05930> kepada Tuhan <03068>, seperti tersurat <03789> dalam taurat <08451> Musa <04872>, serta dengan kesukaan <08057> dan nyanyi-nyanyian <03027> <07892> setuju dengan pesan <07892> Daud <01732>.
AV#Also Jehoiada <03077> appointed <07760> (8799) the offices <06486> of the house <01004> of the LORD <03068> by the hand <03027> of the priests <03548> the Levites <03881>, whom David <01732> had distributed <02505> (8804) in the house <01004> of the LORD <03068>, to offer <05927> (8687) the burnt offerings <05930> of the LORD <03068>, as [it is] written <03789> (8803) in the law <08451> of Moses <04872>, with rejoicing <08057> and with singing <07892>, [as it was ordained] by <03027> David <01732>. {as it was...: Heb. by the hands of David}
BBEAnd Jehoiada put the work and the care of the house of the Lord into the hands of the priests and the Levites, who had been grouped in divisions by David to make burned offerings to the Lord, as it is recorded in the law of Moses, with joy and song as David had said.
MESSAGEJehoiada turned the care of GOD's Temple over to the priests and Levites, the way David had directed originally. They were to offer the Whole-Burnt-Offerings of GOD as set out in The Revelation of Moses, and with praise and song as directed by David.
NKJVAlso Jehoiada appointed the oversight of the house of the LORD to the hand of the priests, the Levites, whom David had assigned in the house of the LORD, to offer the burnt offerings of the LORD, as [it is] written in the Law of Moses, with rejoicing and with singing, [as it was established] by David.
PHILIPS
RWEBSTRAlso Jehoiada appointed the offices of the house of the LORD by the hand of the priests the Levites, whom David had distributed in the house of the LORD, to offer the burnt offerings of the LORD, as [it is] written in the law of Moses, with rejoicing and with singing, [as it was ordained] by David.
GWVNext, Jehoiada appointed officials to be in charge of the LORD'S temple under the direction of the priests and Levites. (David had arranged them in divisions for the LORD'S temple. They were appointed to sacrifice burnt offerings to the LORD as it is written in Moses' Teachings. They made these offerings with joy and singing as David had directed.)
NETJehoiada then assigned the duties of the Lord’s temple to the priests, the Levites whom David had assigned to the Lord’s temple. They were responsible for offering burnt sacrifices to the Lord with joy and music, according to* the law of Moses and the edict of David.
NET23:18 Jehoiada then assigned the duties of the Lord’s temple to the priests, the Levites whom David had assigned to the Lord’s temple. They were responsible for offering burnt sacrifices to the Lord with joy and music, according to713 the law of Moses and the edict of David.
BHSSTR<01732> dywd <03027> ydy <05921> le <07892> rysbw <08057> hxmvb <04872> hsm <08451> trwtb <03789> bwtkk <03068> hwhy <05930> twle <05927> twlehl <03068> hwhy <01004> tyb <05921> le <01732> dywd <02505> qlx <0834> rsa <03881> Mywlh <03548> Mynhkh <03027> dyb <03068> hwhy <01004> tyb <06486> tdqp <03077> edywhy <07760> Mvyw (23:18)
LXXMkai {<2532> CONJ} eneceirhsen {V-AAI-3S} iwdae {N-PRI} o {<3588> T-NSM} iereuv {<2409> N-NSM} ta {<3588> T-APN} erga {<2041> N-APN} oikou {<3624> N-GSM} kuriou {<2962> N-GSM} dia {<1223> PREP} ceirov {<5495> N-GSF} ierewn {<2409> N-GPM} kai {<2532> CONJ} leuitwn {N-GPM} kai {<2532> CONJ} anesthsen {<450> V-AAI-3S} tav {<3588> T-APF} efhmeriav {<2183> N-APF} twn {<3588> T-GPM} ierewn {<2409> N-GPM} kai {<2532> CONJ} twn {<3588> T-GPM} leuitwn {N-GPM} av {<3739> R-APF} diesteilen {V-AAI-3S} dauid {N-PRI} epi {<1909> PREP} ton {<3588> T-ASM} oikon {<3624> N-ASM} kuriou {<2962> N-GSM} kai {<2532> CONJ} anenegkai {<399> V-AAN} olokautwmata {<3646> N-APN} kuriw {<2962> N-DSM} kaywv {<2531> ADV} gegraptai {<1125> V-RMI-3S} en {<1722> PREP} nomw {<3551> N-DSM} mwush {N-GSM} en {<1722> PREP} eufrosunh {<2167> N-DSF} kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} wdaiv {<3592> N-DPF} dia {<1223> PREP} ceirov {<5495> N-GSF} dauid {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran