copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Tawarikh 23:11
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISSesudah itu Yoyada membawa Yoas keluar, lalu meletakkan mahkota di kepalanya, dan menyerahkan kepadanya buku Hukum Allah. Demikianlah Yoas diangkat menjadi raja. Kemudian Imam Yoyada dengan anak-anaknya menuangkan minyak upacara penobatan pada Yoas, lalu semua orang berseru, "Hidup raja!"
TBSesudah itu Yoyada dan anak-anaknya membawa anak raja itu ke luar, mengenakan jejamang kepadanya dan memberikan hukum Allah kepadanya. Mereka menobatkan dia menjadi raja serta mengurapinya, lalu berserulah rakyat: "Hiduplah raja!"
FAYHLalu Imam Yoyada dengan putra-putranya membawa ke luar anak raja yang masih kecil itu. Mereka memakaikan mahkota di atas kepalanya, dan menyerahkan kepadanya salinan hukum Allah. Kemudian mereka memproklamirkan dia sebagai raja dan mengurapinya. Maka gemuruhlah sorak-sorai orang-orang yang berseru, "Hidup Raja!"
DRFT_WBTC
TLSetelah itu maka dihantarnya keluar akan putera baginda, dikenakannyalah mahkota kepada kepalanya, dan diberikannyalah kepadanya syahadat itu, dijadikannya raja; maka Yoyada serta dengan anak-anaknyapun menyiram baginda, sambil sembahnya: Berbahagialah, tuanku!
KSI
DRFT_SBMaka dibawanya anak raja itu keluar dikenakannya makota pada kepalanya diserahkannya kesaksian itu kepadanya dan dirajakannya akan dia maka Yoyada dan anak-anaknya meminyaki baginda maka sekaliannya bersorak: "Daulat tuanku!"
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMereka lalu menghantar putera radja keluar dan mengenakan kuluk serta pontoh padanja. Maka mereka menobatkan dia. Jojada' serta putera2nja mengurapi dia dan berpekik: "Hiduplah radja!"
TB_ITL_DRFSesudah itu Yoyada <03077> dan anak-anaknya <01121> membawa <03318> anak <01121> raja <04428> itu ke luar, mengenakan <05414> jejamang <05145> kepadanya dan memberikan hukum <05715> Allah kepadanya. Mereka menobatkan <04427> dia menjadi raja <04427> serta <0853> mengurapinya <04886>, lalu berserulah <0559> rakyat: "Hiduplah <02421> raja <04428>!"
TL_ITL_DRFSetelah itu maka dihantarnya keluar <03318> akan putera <01121> baginda <04428>, dikenakannyalah <05414> mahkota <05145> kepada kepalanya, dan diberikannyalah kepadanya syahadat <05715> itu, dijadikannya <04427> raja; maka Yoyada <03077> serta dengan anak-anaknyapun <01121> menyiram <04886> baginda <04428>, sambil sembahnya <0559>: Berbahagialah <02421>, tuanku <04428>!
AV#Then they brought out <03318> (8686) the king's <04428> son <01121>, and put <05414> (8799) upon him the crown <05145>, and [gave him] the testimony <05715>, and made him king <04427> (8686). And Jehoiada <03077> and his sons <01121> anointed <04886> (8799) him, and said <0559> (8799), God save <02421> (8799) the king <04428>. {God...: Heb. Let the king live}
BBE
MESSAGEThen the priest brought the prince into view, crowned him, handed him the scroll of God's covenant, and made him king. As Jehoiada and his sons anointed him they shouted, "Long live the king!"
NKJVAnd they brought out the king's son, put the crown on him, [gave him] the Testimony, and made him king. Then Jehoiada and his sons anointed him, and said, "[Long] live the king!"
PHILIPS
RWEBSTRThen they brought out the king's son, and put upon him the crown, and [gave him] the testimony, and made him king. And Jehoiada and his sons anointed him, and said, God save the king.
GWVThen they brought out the king's son, gave him the crown and the religious instructions, and Jehoiada and his sons made him king by anointing him. They said, "Long live the king!"
NETJehoiada and his sons led out the king’s son and placed on him the crown and the royal insignia.* They proclaimed him king and poured olive oil on his head.* They declared, “Long live the king!”
NET23:11 Jehoiada and his sons led out the king’s son and placed on him the crown and the royal insignia.701 They proclaimed him king and poured olive oil on his head.702 They declared, “Long live the king!”

BHSSTRo <04428> Klmh <02421> yxy <0559> wrmayw <01121> wynbw <03077> edywhy <04886> whxsmyw <0853> wta <04427> wkylmyw <05715> twdeh <0853> taw <05145> rznh <0853> ta <05921> wyle <05414> wntyw <04428> Klmh <01121> Nb <0853> ta <03318> wayuwyw (23:11)
LXXMkai {<2532> CONJ} exhgagen {<1806> V-AAI-3S} ton {<3588> T-ASM} uion {<5207> N-ASM} tou {<3588> T-GSM} basilewv {<935> N-GSM} kai {<2532> CONJ} edwken {<1325> V-AAI-3S} ep {<1909> PREP} auton {<846> D-ASM} to {<3588> T-ASN} basileion {<933> N-ASN} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} marturia {<3142> N-APN} kai {<2532> CONJ} ebasileusan {<936> V-AAI-3P} kai {<2532> CONJ} ecrisan {<5548> V-AAI-3P} auton {<846> D-ASM} iwdae {N-PRI} kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} uioi {<5207> N-NPM} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} eipan {V-AAI-3P} zhtw {<2198> V-AAS-3S} o {<3588> T-NSM} basileuv {<935> N-NSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran