copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Tawarikh 22:11
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISAhazia mempunyai seorang saudara perempuan bernama Yoseba yang kawin dengan seorang imam bernama Yoyada. Dengan diam-diam Yoseba mengambil seorang putra Ahazia yang bernama Yoas dari antara anak-anak raja yang hendak dibunuh Atalya. Anak itu bersama pengasuhnya disembunyikannya di dalam sebuah kamar di Rumah TUHAN. Demikianlah Yoseba menyelamatkan anak itu sehingga tidak dibunuh oleh Atalya.
TBTetapi Yosabat, anak perempuan raja, mengambil Yoas bin Ahazia, menculik dia dari tengah-tengah anak-anak raja yang hendak dibunuh itu, memasukkan dia dengan inang penyusunya ke dalam gudang tempat tidur. Demikianlah Yosabat, anak perempuan raja Yoram, isteri imam Yoyada, --ia adalah saudara perempuan Ahazia--menyembunyikan dia terhadap Atalya, sehingga ia tidak dibunuh Atalya.
FAYHTetapi Yoas putra Ahazia telah diselamatkan oleh Yosabat bibinya, saudara perempuan Raja Ahazia. Ia disembunyikan di dalam gudang di Bait Allah. Yosabat ialah anak perempuan Raja Yoram, yang menjadi istri Imam Yoyada.
DRFT_WBTC
TLTetapi oleh Yosabat, anak perempuan raja, diambil akan Yoas, putera Ahazia itu, dicurinya dari tengah segala putera raja yang dibunuh itu, ditaruhnya akan dia serta dengan pengasuhnya di dalam suatu bilik peraduan, demikianlah anak itu disembunyikan oleh Yosabat, putera raja Yoram dan bini imam Yoyada itu, karena ialah saudara perempuan Ahazia, yang menyembunyikan kanak-kanak itu dari pada Atalia, supaya jangan ia dibunuh olehnya.
KSI
DRFT_SBTetapi oleh Yosabat, putri baginda, diambilnya Yoas bin Ahazia dibawanya pergi dengan mencuri-curi dari antara anakanda baginda yang dibunuh itu dimasukkannya serta dengan pengasuhnya ke dalam bilik tempat tidurnya. Maka demikianlah Yosabat, putri raja Yoram, dan istri imam Yoyada (karena perempuan itu adik Ahazia) sembunyikanlah kanak-kanak itu dari pada Atalya sehingga tiada dapat dibunuhnya akan dia.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETetapi Josjabe'at, puteri radja, mengambil Joasj, putera Ahazjahu, dan membawa dia tjuri2 dari kalangan para pangeran, jang dibunuh. Ia menaruhnja bersama dengan inangdanja didalam bilik peraduan. Disana ia disembunjikan oleh Josjabe'at, puteri radja Joram, dan isteri imam Jojada' -ia adalah saudari Ahazjahu-terhadap 'Ataljahu, supaja ia tidak turut dibunuh.
TB_ITL_DRFTetapi Yosabat <03090>, anak perempuan <01323> raja <04428>, mengambil <03947> Yoas <03101> bin <01121> Ahazia <0274>, menculik <01589> dia dari tengah-tengah <08432> anak-anak <01121> raja <04428> yang hendak dibunuh <04191> itu, memasukkan <05414> dia dengan inang <03243> penyusunya ke dalam <02315> gudang tempat tidur <04296>. Demikianlah Yosabat <03090>, anak perempuan <01323> raja <04428> Yoram <03088>, isteri <0802> imam <03548> Yoyada <03077>, --ia adalah <01931> saudara <0269> perempuan Ahazia <0274>-- menyembunyikan <05641> dia terhadap <06440> <05641> Atalya <06271>, sehingga ia tidak <03808> dibunuh <04191> Atalya.
TL_ITL_DRFTetapi oleh <03947> Yosabat <03090>, anak perempuan <01323> raja <04428>, diambil <03947> akan <0853> Yoas <03101>, putera <01121> Ahazia <0274> itu, dicurinya <01589> dari tengah <08432> segala putera <01121> raja <04428> yang dibunuh <04191> itu, ditaruhnya <05414> akan dia <0853> serta dengan pengasuhnya <03243> di dalam suatu bilik <02315> peraduan <04296>, demikianlah anak <01323> itu disembunyikan <05641> oleh Yosabat <03090>, putera <01323> raja <04428> Yoram <03088> dan bini <0802> imam <03548> Yoyada <03077> itu, karena <03588> ialah <01931> saudara <0269> perempuan Ahazia <0274>, yang menyembunyikan <06440> kanak-kanak itu dari pada Atalia <06271>, supaya jangan <03808> ia dibunuh <04191> olehnya.
AV#But Jehoshabeath <03090>, the daughter <01323> of the king <04428>, took <03947> (8799) Joash <03101> the son <01121> of Ahaziah <0274>, and stole <01589> (8799) him from among <08432> the king's <04428> sons <01121> that were slain <04191> (8716), and put <05414> (8799) him and his nurse <03243> (8688) in a bedchamber <02315> <04296>. So Jehoshabeath <03090>, the daughter <01323> of king <04428> Jehoram <03088>, the wife <0802> of Jehoiada <03077> the priest <03548>, (for she was the sister <0269> of Ahaziah <0274>,) hid <05641> (8686) him from <06440> Athaliah <06271>, so that she slew <04191> (8689) him not. {Jehoshabeath: also called, Jehosheba}
BBE
MESSAGEJehosheba, daughter of King Jehoram, took Ahaziah's son Joash, and kidnapped him from among the king's sons slated for slaughter. She hid him and his nurse in a private room away from Athaliah. So Jehosheba, daughter of King Jehoram and Ahaziah's sister--she was also the wife of Jehoiada the priest--saved Joash from the murderous Queen Athaliah.
NKJVBut Jehoshabeath, the daughter of the king, took Joash the son of Ahaziah, and stole him away from among the king's sons who were being murdered, and put him and his nurse in a bedroom. So Jehoshabeath, the daughter of King Jehoram, the wife of Jehoiada the priest (for she was the sister of Ahaziah), hid him from Athaliah so that she did not kill him.
PHILIPS
RWEBSTRBut Jehoshabeath, the daughter of the king, took Joash the son of Ahaziah, and stole him from among the king's sons that were slain, and put him and his nurse in a bedchamber. So Jehoshabeath, the daughter of king Jehoram, the wife of Jehoiada the priest, (for she was the sister of Ahaziah,)hid him from Athaliah, so that she slew him not.
GWVBut Jehoshebath, daughter of the king and sister of Ahaziah, took Ahaziah's son Joash. She saved him from being killed with the king's other sons, and she put him and his nurse in a bedroom. Jehoshebath was the daughter of King Jehoram and wife of Jehoiada the priest. Because she was also Ahaziah's sister, she hid Joash from Athaliah. So he wasn't killed.
NETSo Jehoshabeath,* the daughter of King Jehoram,* took Ahaziah’s son Joash and sneaked him away* from the rest of the royal descendants who were to be executed. She hid him and his nurse in the room where the bed covers were stored. So Jehoshabeath the daughter of King Jehoram, wife of Jehoiada the priest and sister of Ahaziah, hid him from Athaliah so she could not execute him.
NET22:11 So Jehoshabeath,688 the daughter of King Jehoram,689 took Ahaziah’s son Joash and sneaked him away690 from the rest of the royal descendants who were to be executed. She hid him and his nurse in the room where the bed covers were stored. So Jehoshabeath the daughter of King Jehoram, wife of Jehoiada the priest and sister of Ahaziah, hid him from Athaliah so she could not execute him.
BHSSTR<04191> whttymh <03808> alw <06271> whylte <06440> ynpm <0274> whyzxa <0269> twxa <01961> htyh <01931> ayh <03588> yk <03548> Nhkh <03077> edywhy <0802> tsa <03088> Mrwhy <04428> Klmh <01323> tb <03090> tebswhy <05641> whrytotw <04296> twjmh <02315> rdxb <03243> wtqnym <0853> taw <0853> wta <05414> Nttw <04191> Mytmwmh <04428> Klmh <01121> ynb <08432> Kwtm <0853> wta <01589> bngtw <0274> whyzxa <01121> Nb <03101> sawy <0853> ta <04428> Klmh <01323> tb <03090> tebswhy <03947> xqtw (22:11)
LXXMkai {<2532> CONJ} elaben {<2983> V-AAI-3S} iwsabey {N-PRI} h {<3588> T-NSF} yugathr {<2364> N-NSF} tou {<3588> T-GSM} basilewv {<935> N-GSM} ton {<3588> T-ASM} iwav {N-PRI} uion {<5207> N-ASM} ocozia {N-GSM} kai {<2532> CONJ} ekleqen {<2813> V-AAI-3S} auton {<846> D-ASM} ek {<1537> PREP} mesou {<3319> A-GSM} uiwn {<5207> N-GPM} tou {<3588> T-GSM} basilewv {<935> N-GSM} twn {<3588> T-GPM} yanatoumenwn {<2289> V-PMPGP} kai {<2532> CONJ} edwken {<1325> V-AAI-3S} auton {<846> D-ASM} kai {<2532> CONJ} thn {<3588> T-ASF} trofon {<5162> N-ASF} autou {<846> D-GSM} eiv {<1519> PREP} tamieion {N-ASN} twn {<3588> T-GPF} klinwn {<2825> N-GPF} kai {<2532> CONJ} ekruqen {<2928> V-AAI-3S} auton {<846> D-ASM} iwsabey {N-PRI} yugathr {<2364> N-NSF} tou {<3588> T-GSM} basilewv {<935> N-GSM} iwram {<2496> N-PRI} adelfh {<79> N-NSF} ocoziou {N-GSM} gunh {<1135> N-NSF} iwdae {N-PRI} tou {<3588> T-GSM} ierewv {<2409> N-GSM} kai {<2532> CONJ} ekruqen {<2928> V-AAI-3S} auton {<846> D-ASM} apo {<575> PREP} proswpou {<4383> N-GSN} goyoliav {N-GSF} kai {<2532> CONJ} ouk {<3364> ADV} apekteinen {<615> V-AAI-3S} auton {<846> D-ASM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran