TL | Maka pada masa itu datanglah Roh Allah atas Azarya bin Oded, |
TB | Azarya bin Oded dihinggapi Roh Allah. |
BIS | Roh Allah menguasai Nabi Azarya anak Oded, |
FAYH | ROH Allah datang ke atas Azarya putra Oded.
|
DRFT_WBTC | |
KSI | |
DRFT_SB | Maka datanglah Ruh Allah atas Azarya bin Oded. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Roh Allah turun diatas 'Azarjahu bin 'Obed. |
TB_ITL_DRF | Azarya <05838> bin <01121> Oded <05752> dihinggapi <01961> Roh <07307> Allah <0430>. |
TL_ITL_DRF | Maka pada masa itu datanglah <01961> Roh <07307> Allah <0430> atas <05921> Azarya <05838> bin <01121> Oded <05752>, |
AV# | And the Spirit <07307> of God <0430> came upon Azariah <05838> the son <01121> of Oded <05752>: |
BBE | And the spirit of God came on Azariah, the son of Oded; |
MESSAGE | Then Azariah son of Obed, moved by the Spirit of God, |
NKJV | Now the Spirit of God came upon Azariah the son of Oded. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And the Spirit of God came upon Azariah the son of Oded: |
GWV | God's Spirit came to Azariah, son of Oded. |
NET | God’s Spirit came upon Azariah son of Oded. |
NET | 15:1 God’s Spirit came upon Azariah son of Oded.
|
BHSSTR | <0430> Myhla <07307> xwr <05921> wyle <01961> htyh <05752> ddwe <01121> Nb <05838> whyrzew (15:1) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} azariav {N-PRI} uiov {<5207> N-NSM} wdhd {N-PRI} egeneto {<1096> V-AMI-3S} ep {<1909> PREP} auton {<846> D-ASM} pneuma {<4151> N-NSN} kuriou {<2962> N-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |