copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Tawarikh 15:14
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMaka bersumpahlah mereka itu setia kepada Tuhan dengan nyaring suaranya dan dengan sorak yang ramai dan dengan bunyi buri-buri dan nafiri.
TBMereka bersumpah setia kepada TUHAN dengan suara yang nyaring, dengan sorak-sorai dan dengan tiupan nafiri dan sangkakala.
BISDengan suara yang keras mereka bersumpah kepada TUHAN bahwa mereka akan memegang janji itu. Kemudian mereka bersorak-sorak dan meniup trompet.
FAYHMereka menyerukan sumpah setia mereka kepada TUHAN diiringi dengan sorak-sorai dan bunyi trompet.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka sekaliannyapun bersumpah setia kepada Allah dengan nyaring suaranya dan dengan sorak dan dengan bunyi serui dan nafiri.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMaka mereka bersumpah kepada Jahwe dengan suara lantang, diiringi dengan pekik-sorai dan bunji nafiri serta tanduk.
TB_ITL_DRFMereka bersumpah <07650> setia kepada TUHAN <03068> dengan suara <06963> yang nyaring <01419>, dengan sorak-sorai <08643> dan dengan tiupan nafiri <02689> dan sangkakala <07782>.
TL_ITL_DRFMaka bersumpahlah <07650> mereka itu setia kepada Tuhan <03068> dengan nyaring <06963> suaranya dan dengan sorak <08643> yang ramai dan dengan bunyi buri-buri <02689> dan nafiri <07782>.
AV#And they sware <07650> (8735) unto the LORD <03068> with a loud <01419> voice <06963>, and with shouting <08643>, and with trumpets <02689>, and with cornets <07782>.
BBEAnd they made an oath to the Lord, with a loud voice, sounding wind-instruments and horns.
MESSAGEThey shouted out their promise to GOD, a joyful sound accompanied with blasts from trumpets and rams' horns.
NKJVThen they took an oath before the LORD with a loud voice, with shouting and trumpets and rams' horns.
PHILIPS
RWEBSTRAnd they swore to the LORD with a loud voice, and with shouting, and with trumpets, and with cornets.
GWVAsa and the people swore their oath to the LORD with shouts, singing, and the blowing of trumpets and rams' horns.
NETThey swore their allegiance to the Lord, shouting their approval loudly and sounding trumpets and horns.*
NET15:14 They swore their allegiance to the Lord, shouting their approval loudly and sounding trumpets and horns.473
BHSSTR<07782> twrpwsbw <02689> twruuxbw <08643> hewrtbw <01419> lwdg <06963> lwqb <03068> hwhyl <07650> websyw (15:14)
LXXMkai {<2532> CONJ} wmosan {V-AAI-3P} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} kuriw {<2962> N-DSM} en {<1722> PREP} fwnh {<5456> N-DSF} megalh {<3173> A-DSF} kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} salpigxin {<4536> N-DPF} kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} keratinaiv {N-DPF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran