copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Samuel 6:5
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFDaud <01732> dan seluruh <03605> kaum <01004> Israel <03478> menari-nari <07832> di hadapan <06440> TUHAN <03068> dengan sekuat <03605> tenaga, diiringi <06086> nyanyian, kecapi <03658>, gambus <05035>, rebana <08596>, kelentung <04517> dan ceracap <06767>.
TBDaud dan seluruh kaum Israel menari-nari di hadapan TUHAN dengan sekuat tenaga, diiringi nyanyian, kecapi, gambus, rebana, kelentung dan ceracap.
BISDaud dan seluruh bangsa Israel berjalan di depan Peti itu sambil menari-nari sekuat tenaga dan bernyanyi-nyanyi untuk menghormati TUHAN. Mereka bermain kecapi, gambus, rebana, kelentingan, dan simbal.
FAYHDaud dan orang-orang Israel berjalan dengan penuh sukacita di hadapan TUHAN, (dengan melambai-lambaikan ranting pohon arar) sambil menyanyi-nyanyi, diiringi bunyi kecapi, gambus, rebana, kelentung, dan ceracap. Tetapi, ketika mereka tiba di tempat pengirikan Nakhon, lembu itu tergelincir. Uza mengulurkan tangannya untuk menahan tabut itu agar tidak jatuh.
DRFT_WBTC
TLMaka Daud dan segenap orang isi rumah Israelpun bermainlah di hadapan hadirat Tuhan pada perbagai bunyi-bunyian yang dari pada kayu senobar, pada kecapi dan dandi dan rebana dan genta dan gung.
KSI
DRFT_SBMaka Daud dan segala isi rumah Israelpun bermainlah di hadapan hadirat Allah berbagai bunyi-bunyian dari pada kayu araz dan kecapi dan gambus dan remana dan kopak dan ceracap.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDawud dan segenap keluarga Israil me-nari2 dihadapan hadirat Jahwe dengan se-kuat2nja, sedang bernjanji dengan diiringi bunji ketjapi, dandi rebana, kelentungan dan lempari.
TL_ITL_DRFMaka Daud <01732> dan segenap <03605> orang isi rumah <01004> Israelpun <03478> bermainlah <07832> di hadapan <06440> hadirat Tuhan <03068> pada perbagai <03605> bunyi-bunyian yang dari pada kayu <06086> senobar <01265>, pada kecapi <03658> dan dandi <05035> dan rebana <08596> dan genta <04517> dan gung <06767>.
AV#And David <01732> and all the house <01004> of Israel <03478> played <07832> (8764) before <06440> the LORD <03068> on all manner of [instruments made of] fir <01265> wood <06086>, even on harps <03658>, and on psalteries <05035>, and on timbrels <08596>, and on cornets <04517>, and on cymbals <06767>.
BBEAnd David and all the men of Israel made melody before the Lord with all their power, with songs and with corded instruments and instruments of brass.
MESSAGEDavid and the whole company of Israel were in the parade, singing at the top of their lungs and playing mandolins, harps, tambourines, castanets, and cymbals.
NKJVThen David and all the house of Israel played [music] before the LORD on all kinds of [instruments of] fir wood, on harps, on stringed instruments, on tambourines, on sistrums, and on cymbals.
PHILIPS
RWEBSTRAnd David and all the house of Israel played before the LORD on all manner of [instruments made of] fir wood, even on harps, and on psalteries, and on timbrels, and on cornets, and on cymbals.
GWVDavid and the entire nation of Israel were celebrating in the LORD'S presence with all kinds of instruments made from cypress wood and with lyres, harps, tambourines, sistrums, and cymbals.
NETwhile David and all Israel* were energetically celebrating before the Lord, singing* and playing various stringed instruments,* tambourines, rattles,* and cymbals.
NET6:5 while David and all Israel174 were energetically celebrating before the Lord, singing175 and playing various stringed instruments,176 tambourines, rattles,177 and cymbals.

BHSSTR<06767> Mylulubw <04517> Myenenmbw <08596> Myptbw <05035> Mylbnbw <03658> twrnkbw <01265> Myswrb <06086> yue <03605> lkb <03068> hwhy <06440> ynpl <07832> Myqxvm <03478> larvy <01004> tyb <03605> lkw <01732> dwdw (6:5)
LXXMkai {<2532> CONJ} dauid {N-PRI} kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} uioi {<5207> N-NPM} israhl {<2474> N-PRI} paizontev {<3815> V-PAPNP} enwpion {<1799> PREP} kuriou {<2962> N-GSM} en {<1722> PREP} organoiv {N-DPN} hrmosmenoiv {<718> V-RMPDP} en {<1722> PREP} iscui {<2479> N-DSF} kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} wdaiv {<3592> N-DPF} kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} kinuraiv {N-DPF} kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} nablaiv {N-DPF} kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} tumpanoiv {N-DPN} kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} kumbaloiv {<2950> N-DPN} kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} auloiv {<836> N-DPM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran