copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Samuel 5:12
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBLalu tahulah Daud, bahwa TUHAN telah menegakkan dia sebagai raja atas Israel dan telah mengangkat martabat pemerintahannya oleh karena Israel, umat-Nya.
BISKarena itu Daud merasa yakin bahwa TUHAN telah mengukuhkan dia sebagai raja Israel, dan menguatkan kerajaannya untuk kepentingan umat TUHAN.
FAYHDengan demikian Daud menyadari bahwa TUHAN telah menjadikan dia raja atas Israel dan memberkati kerajaannya, karena Allah ingin melimpahkan kebaikan-Nya kepada Israel, umat pilihan-Nya.
DRFT_WBTC
TLMaka diketahui Daud akan hal Tuhan sudah melantikkan dia akan raja atas segala orang Israel, dan dibesarkannya kerajaannya karena sebab segala umat-Nya, yaitu orang Israel.
KSI
DRFT_SBMaka diketahui oleh Daud akan hal Allah telah menetapkan dia menjadi raja atas Israel dan dibesarkan Allah kerajaannya oleh sebab kaumnya bani Israel itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMaka Dawud tahu, bahwa Jahwe telah mengukuhkan dia djadi radja Israil dan bahwa Ia telah mengagungkan keradjaannja karena Israil, umatNja.
TB_ITL_DRFLalu tahulah <03045> Daud <01732>, bahwa <03588> TUHAN <03068> telah menegakkan <03559> dia sebagai raja <04428> atas <05921> Israel <03478> dan telah mengangkat <05375> martabat <04467> pemerintahannya <05668> oleh karena Israel <03478>, umat-Nya <05971>.
TL_ITL_DRFMaka diketahui <03045> Daud <01732> akan hal <03588> Tuhan <03068> sudah melantikkan <03559> dia akan raja <04428> atas <05921> segala orang Israel <03478>, dan dibesarkannya <05375> kerajaannya <04467> karena sebab <05668> segala umat-Nya <05971>, yaitu orang Israel <03478>.
AV#And David <01732> perceived <03045> (8799) that the LORD <03068> had established <03559> (8689) him king <04428> over Israel <03478>, and that he had exalted <05375> (8765) his kingdom <04467> for his people <05971> Israel's <03478> sake.
BBEAnd David saw that the Lord had made his position safe as king over Israel, and that he had made his kingdom great because of his people Israel.
MESSAGEDavid took this as a sign that GOD had confirmed him as king of Israel, giving his kingship world prominence for the sake of Israel, his people.
NKJVSo David knew that the LORD had established him as king over Israel, and that He had exalted His kingdom for the sake of His people Israel.
PHILIPS
RWEBSTRAnd David perceived that the LORD had established him king over Israel, and that he had exalted his kingdom for his people Israel's sake.
GWVSo David realized that the LORD had established him as king of Israel and made his kingship famous for the sake of Israel, the LORD'S people.
NETDavid realized that the Lord had established him as king over Israel and that he had elevated his kingdom for the sake of his people Israel.
NET5:12 David realized that the Lord had established him as king over Israel and that he had elevated his kingdom for the sake of his people Israel.
BHSSTRo <03478> larvy <05971> wme <05668> rwbeb <04467> wtklmm <05375> avn <03588> ykw <03478> larvy <05921> le <04428> Klml <03068> hwhy <03559> wnykh <03588> yk <01732> dwd <03045> edyw (5:12)
LXXMkai {<2532> CONJ} egnw {<1097> V-AAI-3S} dauid {N-PRI} oti {<3754> CONJ} htoimasen {<2090> V-AAI-3S} auton {<846> D-ASM} kuriov {<2962> N-NSM} eiv {<1519> PREP} basilea {<935> N-ASM} epi {<1909> PREP} israhl {<2474> N-PRI} kai {<2532> CONJ} oti {<3754> CONJ} ephryh {V-API-3S} h {<3588> T-NSF} basileia {<932> N-NSF} autou {<846> D-GSM} dia {<1223> PREP} ton {<3588> T-ASM} laon {<2992> N-ASM} autou {<846> D-GSM} israhl {<2474> N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran