copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Samuel 23:29
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BIS(23:24)
TBHeleb anak Baana orang Netofa; Itai bin Ribai, dari Gibea orang Benyamin;
FAYH(23-24)
DRFT_WBTC
TLdan Heleb bin Baena, orang Netofati, dan Itai bin Ribai, dari Gibea bani Benyamin,
KSI
DRFT_SBdan Heleb bin Baana orang Netofa dan Itai bin Ribai orang Gibea dari pada bani Benyamin
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEHeleb bin Ba'ana, dari Netofa, Itai bin Ribai, dari Gibe'a-Binjamin,
TB_ITL_DRFHeleb <02460> anak <01121> Baana <01196> orang Netofa <05200>; Itai <0863> bin <01121> Ribai <07380>, dari Gibea <01390> orang <01121> Benyamin <01144>;
TL_ITL_DRFdan Heleb <02460> bin <01121> Baena <01196>, orang Netofati <05200>, dan Itai <0863> bin <01121> Ribai <07380>, dari Gibea <01390> bani <01121> Benyamin <01144>,
AV#Heleb <02460> the son <01121> of Baanah <01196>, a Netophathite <05200>, Ittai <0863> the son <01121> of Ribai <07380> out of Gibeah <01390> of the children <01121> of Benjamin <01144>,
BBEHeldai, the son of Baanah the Netophathite, Ittai, the son of Ribai of Gibeah of the children of Benjamin,
MESSAGEHeled son of Baanah the Netophathite; Ithai son of Ribai from Gibeah of the Benjaminites;
NKJVHeleb the son of Baanah (the Netophathite), Ittai the son of Ribai from Gibeah of the children of Benjamin,
PHILIPS
RWEBSTRHeleb the son of Baanah, a Netophathite, Ittai the son of Ribai out of Gibeah of the children of Benjamin,
GWVHeleb (son of Baanah) from Netophah, Ittai (son of Ribai) from Gibeah in Benjamin,
NETHeled* son of Baanah the Netophathite, Ittai son of Ribai from Gibeah in Benjamin,
NET23:29 Heled944 son of Baanah the Netophathite, Ittai son of Ribai from Gibeah in Benjamin,
BHSSTRo <01144> Nmynb <01121> ynb <01390> tebgm <07380> ybyr <01121> Nb <0863> yta o <05200> ytpjnh <01196> hneb <01121> Nb <02460> blx (23:29)
LXXMela {N-PRI} uiov {<5207> N-NSM} baana {N-PRI} o {<3588> T-NSM} netwfayithv {N-PRI} eyyi {N-PRI} uiov {<5207> N-NSM} riba {N-PRI} ek {<1537> PREP} gabaey {N-PRI} uiov {<5207> N-NSM} beniamin {<958> N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran