copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Samuel 23:20
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBSelanjutnya Benaya bin Yoyada, anak seorang yang gagah perkasa, yang besar jasanya, yang berasal dari Kabzeel; ia menewaskan kedua pahlawan besar dari Moab. Juga pernah ia turun ke dalam lobang dan membunuh seekor singa pada suatu hari bersalju.
BISSeorang perwira termasyhur yang lain ialah Benaya anak Yoyada orang Kabzeel. Ia sangat berani. Dua orang pahlawan besar dari Moab telah dibunuhnya. Pernah pada suatu hari bersalju, dia masuk ke dalam sebuah lubang, lalu membunuh seekor singa di situ.
FAYHSelain itu ada Benaya putra Yoyada, seorang pahlawan dari Kabzeel. Benaya telah menewaskan dua pahlawan besar, putra-putra Ariel dari Moab. Pada kesempatan lain ia turun ke dalam sebuah lubang untuk membunuh seekor singa di situ. Ia berhasil menewaskannya, walaupun pada saat itu keadaan tanah sangat licin karena berlapiskan salju.
DRFT_WBTC
TLDan lagi adalah Benaya bin Yoyada, anak orang kaya yang gagah berani dari Kabziel, ia juga yang telah membunuh dua ekor singa yang ganas dari Moab, dan lagi turunlah ia, dibunuhnya akan seekor singa dalam keleburan pada musim salju.
KSI
DRFT_SBAdapun Benaya bin Yoyada, anak orang Kabzeel yang perkasa itupun telah mengadakan perbuatan yang gagah-gagah dibunuhnya kedua orang anak Ariel dari Moab maka iapun turunlah ke dalam suatu telaga pada musim salju lalu membunuh seekor singa dalam telaga itu
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEBenajahu bin Jojada", orang gagah-perkasa, dan jang banjaklah perbuatannja jang gagah, dari Kabseel memukul kedua (anak) Ariel dari Moab. Iapun telah turun dan membunuh seekor singa didalam sumur, pada hari bersaldju.
TB_ITL_DRFSelanjutnya Benaya <01141> bin <01121> Yoyada <03077>, anak <01121> seorang <0376> yang gagah <02416> perkasa, yang besar <07227> jasanya <06467>, yang berasal dari Kabzeel <06909>; ia <01931> menewaskan <05221> kedua <08147> pahlawan <0739> besar dari Moab <04124>. Juga pernah ia <01931> turun <03381> ke dalam lobang dan membunuh <05221> seekor singa <0738> pada suatu hari <03117> bersalju <07950>.
TL_ITL_DRFDan lagi adalah Benaya <01141> bin <01121> Yoyada <03077>, anak <01121> orang <0376> kaya yang gagah berani dari Kabziel <06909>, ia juga <01931> yang telah membunuh <05221> dua <08147> ekor singa yang ganas <0739> dari Moab <04124>, dan lagi turunlah <03381> ia, dibunuhnya <05221> akan <0853> seekor singa <0738> dalam <08432> keleburan <0953> pada musim <03117> salju <07950>.
AV#And Benaiah <01141> the son <01121> of Jehoiada <03077>, the son <01121> of a valiant <02428> man <0376> (8677) <0381>, of Kabzeel <06909>, who had done many <07227> acts <06467>, he slew <05221> (8689) two <08147> lionlike men <0739> of Moab <04124>: he went down <03381> (8804) also and slew <05221> (8689) a lion <0738> in the midst <08432> of a pit <0953> in time <03117> of snow <07950>: {who...: Heb. great of acts} {lionlike...: Heb. lion of God}
BBEAnd Benaiah the son of Jehoiada, a fighting man of Kabzeel, had done great acts; he put to death the two sons of Ariel of Moab: he went down into a hole and put a lion to death in time of snow:
MESSAGEBenaiah son of Jehoiada from Kabzeel was a vigorous man who accomplished a great deal. He once killed two lion cubs in Moab. Another time, on a snowy day, he climbed down into a pit and killed a lion.
NKJVBenaiah [was] the son of Jehoiada, the son of a valiant man from Kabzeel, who had done many deeds. He had killed two lionlike heroes of Moab. He also had gone down and killed a lion in the midst of a pit on a snowy day.
PHILIPS
RWEBSTRAnd Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man, of Kabzeel, who had done many deeds, he slew two lionlike men of Moab: he went down also and slew a lion in the midst of a pit in time of snow:
GWVBenaiah, son of Jehoiada, was from Kabzeel and was a brave man who did many things. He killed two distinguished soldiers from Moab. He also went into a pit and killed a lion on the day it snowed.
NETBenaiah son of Jehoida was a brave warrior* from Kabzeel who performed great exploits. He struck down the two sons of Ariel of Moab.* He also went down and killed a lion in a cistern on a snowy day.
NET23:20 Benaiah son of Jehoida was a brave warrior938 from Kabzeel who performed great exploits. He struck down the two sons of Ariel of Moab.939 He also went down and killed a lion in a cistern on a snowy day.
BHSSTR<07950> glsh <03117> Mwyb <0953> rabh <08432> Kwtb <0738> *yrah {hyrah} <0853> ta <05221> hkhw <03381> dry <01931> awhw <04124> bawm <0739> lara <08147> yns <0853> ta <05221> hkh <01931> awh <06909> laubqm <06467> Mylep <07227> br <02416> *lyx {yx} <0376> sya <01121> Nb <03077> edywhy <01121> Nb <01141> whynbw (23:20)
LXXMkai {<2532> CONJ} banaiav {N-PRI} uiov {<5207> N-NSM} iwdae {N-PRI} anhr {<435> N-NSM} autov {<846> D-NSM} pollostov {A-NSM} ergoiv {<2041> N-DPN} apo {<575> PREP} kabesehl {N-PRI} kai {<2532> CONJ} autov {<846> D-NSM} epataxen {<3960> V-AAI-3S} touv {<3588> T-APM} duo {<1417> N-NUI} uiouv {<5207> N-APM} arihl {N-PRI} tou {<3588> T-GSM} mwab {N-PRI} kai {<2532> CONJ} autov {<846> D-NSM} katebh {<2597> V-AAI-3S} kai {<2532> CONJ} epataxe {<3960> V-AAI-3S} ton {<3588> T-ASM} leonta {<3023> N-ASM} en {<1722> PREP} mesw {<3319> A-DSN} tou {<3588> T-GSM} lakkou {N-GSM} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} hmera {<2250> N-DSF} thv {<3588> T-GSF} cionov {<5510> N-GSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran