tali-tali <02256> dunia <07585> orang mati telah membelit aku, perangkap-perangkap <06923> <05437> maut <04194> terpasang <04170> di depanku.
TL_ITL_DRF
Beberapa tali <02256> neraka <07585> telah <05437> menyesakkan <06923> daku dan jerat <04170> maut <04194> telah kulihat di hadapanku.
AV#
The sorrows <02256> of hell <07585> compassed me about <05437> (8804); the snares <04170> of death <04194> prevented <06923> (8765) me; {sorrows: or, cords}
BBE
The cords of hell were round me: the nets of death came on me.
MESSAGE
Hell's ropes cinched me tight; death traps barred every exit.
NKJV
The sorrows of Sheol surrounded me; The snares of death confronted me.
PHILIPS
RWEBSTR
The sorrows of hell surrounded me; the snares of death seized me;
GWV
The ropes of the grave had surrounded me. The clutches of death had confronted me.
NET
The ropes of Sheol* tightened around me;* the snares of death trapped me.*
NET
22:6 The ropes of Sheol797
tn “Sheol,” personified here as David’s enemy, is the underworld, place of the dead in primitive Hebrew cosmology.