copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Samuel 22:45
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFBahwa orang helatpun <05236> pura-pura <03584> memperhambakan dirinya kepadaku; demi terdengarlah <08085> telinganya <0241> akan daku <08085> maka diturutnya <08085> perintahku <0>.
TBorang-orang asing tunduk menjilat kepadaku, baru saja telinga mereka mendengar, mereka taat kepadaku.
BISOrang-orang asing tunduk kepadaku, dan taat bila mendengar perintahku.
FAYHMereka segera tunduk kepadaku, Bila mereka mendengar tentang kekuasaanku.
DRFT_WBTC
TLBahwa orang helatpun pura-pura memperhambakan dirinya kepadaku; demi terdengarlah telinganya akan daku maka diturutnya perintahku.
KSI
DRFT_SBDan orang dagangpun akan menaklukkan dirinya padaku serta didengarnya akan halku maka diturutnya perintahku.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAnak2 orang asing meraju aku, mereka mendengarkan daku, selekas mendengar;
TB_ITL_DRForang-orang <01121> asing <05236> tunduk <03584> menjilat kepadaku <0>, baru saja <08085> telinga <0241> mereka mendengar <08085>, mereka taat <08085> kepadaku <0>.
AV#Strangers <01121> <05236> shall submit <03584> (8691) themselves unto me: as soon as they hear <08085> (8800) <0241>, they shall be obedient <08085> (8735) unto me. {Strangers: Heb. Sons of the stranger} {submit...: or, yield feigned obedience: Heb. lie}
BBEMen of other countries will, with false hearts, put themselves under my authority: from the time when my name comes to their ears, they will be ruled by me.
MESSAGEthe moment they got wind of me they submitted.
NKJVThe foreigners submit to me; As soon as they hear, they obey me.
PHILIPS
RWEBSTRStrangers shall submit themselves to me: as soon as they hear, they shall be obedient to me.
GWVForeigners will cringe in front of me. As soon as they hear of me, they will obey me.
NETForeigners are powerless before me;* when they hear of my exploits, they submit to me.*
NET22:45 Foreigners are powerless before me;892

when they hear of my exploits, they submit to me.893

BHSSTR<0> yl <08085> wemsy <0241> Nza <08085> ewmsl <0> yl <03584> wsxkty <05236> rkn <01121> ynb (22:45)
LXXMuioi {<5207> N-NPM} allotrioi {<245> A-NPM} eqeusanto {V-AMI-3P} moi {<1473> P-DS} eiv {<1519> PREP} akohn {<189> N-ASF} wtiou {<5621> N-GSN} hkousan {<191> V-AAI-3P} mou {<1473> P-GS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran