copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Samuel 22:26
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFTerhadap <02616> <05973> orang yang setia Engkau berlaku setia, terhadap orang <02616> yang tidak bercela Engkau berlaku <05973> <02616> tidak bercela <08549>,
TBTerhadap orang yang setia Engkau berlaku setia, terhadap orang yang tidak bercela Engkau berlaku tidak bercela,
BISTUHAN, Engkau setia kepada orang yang setia dan baik kepada orang yang baik.
FAYHEngkau setia terhadap orang yang setia; Engkau sempurna terhadap orang yang tidak bercela.
DRFT_WBTC
TLMaka akan orang yang murah Engkaupun menyatakan kemurahan-Mu, dan kepada orang yang tulus hatinya Engkaupun tulus hati,
KSI
DRFT_SBAkan orang yang murah Engkau akan menyatakan kemurahan-Mu dan kepada orang yang tulus hati Engkau akan menyatakan tulus hati-Mu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKarena terhadap jang baik, Engkau berlaku baik, dan terhadap orang sempurna, Engkau berlaku sempurna.
TL_ITL_DRFMaka akan orang <02623> yang murah <02616> Engkaupun menyatakan kemurahan-Mu <01368>, dan kepada orang <01368> yang tulus <08549> hatinya Engkaupun tulus <08552> hati,
AV#With the merciful <02623> thou wilt shew thyself merciful <02616> (8691), [and] with the upright <08549> man <01368> thou wilt shew thyself upright <08552> (8691).
BBEOn him who has mercy you will have mercy; to the upright you will be upright;
MESSAGEYou stick by people who stick with you, you're straight with people who're straight with you,
NKJV"With the merciful You will show Yourself merciful; With a blameless man You will show Yourself blameless;
PHILIPS
RWEBSTRWith the merciful thou wilt show thyself merciful, [and] with the upright man thou wilt show thyself upright.
GWVIn dealing with faithful people you are faithful, with innocent warriors you are innocent,
NETYou prove to be loyal* to one who is faithful;* you prove to be trustworthy* to one who is innocent.*
NET22:26 You prove to be loyal845 to one who is faithful;846

you prove to be trustworthy847

to one who is innocent.848

BHSSTR<08552> Mmtt <08549> Mymt <01368> rwbg <05973> Me <02616> doxtt <02623> dyox <05973> Me (22:26)
LXXMmeta {<3326> PREP} osiou {<3741> A-GSM} osiwyhsh {V-FPI-2S} kai {<2532> CONJ} meta {<3326> PREP} androv {<435> N-GSM} teleiou {<5046> A-GSM} teleiwyhsh {<5048> V-FPI-2S}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran