BIS | Yang diambil oleh Daud ialah Armoni dan Mefiboset, yaitu kedua orang putra Saul yang dilahirkan oleh Rizpa anak Aya; juga kelima orang putra Merab putri Saul, anak-anak itu lahir dari perkawinan Merab dengan Adriel anak Barzilai, orang Mehola itu. |
TB | Lalu raja mengambil kedua anak laki-laki Rizpa binti Aya, yang dilahirkannya bagi Saul, yakni Armoni dan Mefiboset, dan kelima anak laki-laki Merab binti Saul, yang dilahirkannya bagi Adriel bin Barzilai, orang Mehola itu, |
FAYH | Maka ia menyerahkan kepada mereka kedua putra Rizpa: Armoni dan Mefiboset. Rizpa adalah anak perempuan Aya; ia gundik Saul. Daud juga menyerahkan kelima anak angkat Mikhal, yang sebenarnya adalah anak-anak Merab putri Saul dengan Adriel putra Barzilai orang Mehola.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Melainkan diambil baginda akan kedua anak laki-laki Rizpa, anak Aya, yang telah diperanakkannya bagi Saul, yaitu akan Armoni dan Mefiboset, dan lagi akan kelima orang anak laki-laki Merab, anak Saul, yang telah diperanakkannya bagi Aderiel bin Barzilai, orang Meholati itu, |
KSI | |
DRFT_SB | Melainkan diambil baginda kedua anak Rizpa binti Aya yang diperanakkannya bagi Saul yaitu Armoni dan Mefiboset dan lagi kelima anak Merab binti Saul yang diperanakkan bagi Adriel bin Barzilai, orang Mehola itu, |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Karena itu radja mengambil dua anak, jang dilahirkan Rispa binti Aja bagi Sjaul, jaitu Armoni dan Meribba'al, dan kelima anak, jang telah dilahirkan oleh Merab, puteri Sjaul, bagi 'Adriel bin Barzilai dari Mehola, |
TB_ITL_DRF | Lalu raja <04428> mengambil <03947> kedua <08147> anak <01121> laki-laki <01323> Rizpa <07532> binti <01323> Aya <0345>, yang <0834> dilahirkannya bagi <03205> Saul <07586>, yakni <0853> Armoni <0764> dan Mefiboset <04648>, dan kelima <02568> anak <01121> laki-laki <03205> Merab binti <01323> <04324> Saul <07586>, yang <0834> dilahirkannya <03205> bagi Adriel <05741> bin <01121> Barzilai <01271>, orang Mehola <04259> itu, |
TL_ITL_DRF | Melainkan diambil <03947> baginda <04428> akan kedua <08147> anak <01121> laki-laki Rizpa <07532>, anak <01323> Aya <0345>, yang telah <0834> diperanakkannya <03205> bagi Saul <07586>, yaitu akan Armoni <0764> dan Mefiboset <04648>, dan lagi akan kelima <02568> orang anak <01121> laki-laki Merab <04324>, anak <01323> Saul <07586>, yang telah <0834> diperanakkannya <03205> bagi Aderiel <05741> bin <01121> Barzilai <01271>, orang Meholati <04259> itu, |
AV# | But the king <04428> took <03947> (8799) the two <08147> sons <01121> of Rizpah <07532> the daughter <01323> of Aiah <0345>, whom she bare <03205> (8804) unto Saul <07586>, Armoni <0764> and Mephibosheth <04648>; and the five <02568> sons <01121> of Michal <04324> the daughter <01323> of Saul <07586>, whom she brought up <03205> (8804) for Adriel <05741> the son <01121> of Barzillai <01271> the Meholathite <04259>: {Michal: or, Michal's sister} {brought...: Heb. bear to Adriel} |
BBE | |
MESSAGE | But the king selected Armoni and Mephibosheth, the two sons that Rizpah daughter of Aiah had borne to Saul, plus the five sons that Saul's daughter Merab had borne to Adriel son of Barzillai the Meholathite. |
NKJV | So the king took Armoni and Mephibosheth, the two sons of Rizpah the daughter of Aiah, whom she bore to Saul; and the five sons of Michal the daughter of Saul, whom she brought up for Adriel the son of Barzillai the Meholathite; |
PHILIPS | |
RWEBSTR | But the king took the two sons of Rizpah the daughter of Aiah, whom she bore to Saul, Armoni and Mephibosheth; and the five sons of Michal the daughter of Saul, whom she brought up for Adriel the son of Barzillai the Meholathite: |
GWV | The king took Armoni and Mephibosheth, the two sons whom Rizpah (Aiah's daughter) gave birth to for Saul, and five sons whom Merab (Saul's daughter) gave birth to for Adriel, son of Barzillai from Meholah. |
NET | So the king took Armoni and Mephibosheth, the two sons of Aiah’s daughter Rizpah whom she had born to Saul, and the five sons of Saul’s daughter Merab* whom she had born to Adriel the son of Barzillai the Meholathite. |
NET | 21:8 So the king took Armoni and Mephibosheth, the two sons of Aiah’s daughter Rizpah whom she had born to Saul, and the five sons of Saul’s daughter Merab753 tc The MT reads “Michal” here, but two Hebrew manuscripts read “Merab,” along with some LXX manuscripts. Cf. 1 Sam 18:19. whom she had born to Adriel the son of Barzillai the Meholathite.
|
BHSSTR | <04259> ytlxmh <01271> ylzrb <01121> Nb <05741> layrdel <03205> hdly <0834> rsa <07586> lwas <01323> tb <04324> lkym <01121> ynb <02568> tsmx <0853> taw <04648> tsbpm <0853> taw <0764> ynmra <0853> ta <07586> lwasl <03205> hdly <0834> rsa <0345> hya <01323> tb <07532> hpur <01121> ynb <08147> yns <0853> ta <04428> Klmh <03947> xqyw (21:8) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} elaben {<2983> V-AAI-3S} o {<3588> T-NSM} basileuv {<935> N-NSM} touv {<3588> T-APM} duo {<1417> N-NUI} uiouv {<5207> N-APM} resfa {N-PRI} yugatrov {<2364> N-GSF} aia {N-PRI} ouv {<3739> R-APM} eteken {<5088> V-AAI-3S} tw {<3588> T-DSM} saoul {<4549> N-PRI} ton {<3588> T-ASM} ermwni {N-PRI} kai {<2532> CONJ} ton {<3588> T-ASM} memfibosye {N-PRI} kai {<2532> CONJ} touv {<3588> T-APM} pente {<4002> N-NUI} uiouv {<5207> N-APM} micol {N-PRI} yugatrov {<2364> N-GSF} saoul {<4549> N-PRI} ouv {<3739> R-APM} eteken {<5088> V-AAI-3S} tw {<3588> T-DSM} esrihl {N-PRI} uiw {<5207> N-DSM} berzelli {N-PRI} tw {<3588> T-DSM} mooulayi {N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |