copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Samuel 21:10
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFMaka oleh <03947> Rizpa <07532>, anak <01323> Aya <0345>, diambil sehelai kain kambeli <08242>, dibentangkannya <05186> akan dirinya di atas <0413> batu <06697> bukit dari pada permulaan <08462> musim menyabit <07105> datang <05704> kepada hari bertitik-titik <05413> air <04325> hujan kepadanya dari <04480> langit <08064>, dan tiada <03808> dibiarkannya <05414> mereka itu diusik <05117> oleh unggas <05775> dari udara <08064> pada siang <03119> hari atau oleh margasatwa <02416> pada malam <03915>.
TBLalu Rizpa binti Aya mengambil kain karung, dan membentangkannya bagi dirinya di atas gunung batu, dari permulaan musim menuai sampai tercurah air dari langit ke atas mayat mereka; ia tidak membiarkan burung-burung di udara mendatangi mayat mereka pada siang hari, ataupun binatang-binatang di hutan pada malam hari.
BISLalu Rizpa selir Saul, membentangkan kain karung bagi dirinya di atas batu tempat mayat-mayat itu terbujur. Rizpa tidak pergi dari situ mulai dari awal musim panen sampai turunnya hujan pada musim gugur. Tidak dibiarkannya mayat-mayat itu diganggu oleh burung-burung pada siang hari atau binatang buas pada malam hari.
FAYHRizpa, ibu yang dua anaknya ikut digantung, membentangkan kain karung di atas batu di bukit itu dan diam di situ sepanjang musim menuai. Ia mengusir burung-burung nasar yang mencoba mencabik-cabik mayat mereka pada siang hari dan menghalau segala binatang buas yang datang pada malam hari.
DRFT_WBTC
TLMaka oleh Rizpa, anak Aya, diambil sehelai kain kambeli, dibentangkannya akan dirinya di atas batu bukit dari pada permulaan musim menyabit datang kepada hari bertitik-titik air hujan kepadanya dari langit, dan tiada dibiarkannya mereka itu diusik oleh unggas dari udara pada siang hari atau oleh margasatwa pada malam.
KSI
DRFT_SBMaka oleh Rizpa binti Aya diambilnya kain kedawat dibentangkannya akan dirinya di atas batu gunung dari pada permulaan penuaian itu sehingga air hujan bertitik kepadanya dari langit dan diberikannya burung-burung hinggap di atasnya pada siang hari atau binatang dari hutan pada malam hari.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKemudian Rispa binti Aja mengambil kain karung dan membentangkan itu bagi dirinja diatas wadas, dari permulaan panen hingga air hudjan turun lagi dari langit atas diri mereka. Ia tidak membiarkan mereka itu didatangi burung2 diudara disiang hari dan margasatwa dimalam hari.
TB_ITL_DRFLalu <03947> Rizpa <07532> binti <01323> Aya <0345> mengambil kain karung <08242>, dan membentangkannya <05186> bagi dirinya di atas <0413> gunung batu <06697>, dari permulaan <08462> musim menuai <07105> sampai <05704> tercurah <05413> air <04325> dari <04480> langit <08064> ke atas mayat mereka; ia tidak <03808> membiarkan <05414> burung-burung <05775> di udara <08064> mendatangi <05117> mayat mereka pada siang <03119> hari, ataupun binatang-binatang <02416> di hutan <07704> pada malam <03915> hari.
AV#And Rizpah <07532> the daughter <01323> of Aiah <0345> took <03947> (8799) sackcloth <08242>, and spread <05186> (8686) it for her upon the rock <06697>, from the beginning <08462> of harvest <07105> until water <04325> dropped <05413> (8738) upon them out of heaven <08064>, and suffered <05414> (8804) neither the birds <05775> of the air <08064> to rest <05117> (8800) on them by day <03119>, nor the beasts <02416> of the field <07704> by night <03915>.
BBEAnd Rizpah, the daughter of Aiah, took haircloth, placing it on the rock as a bed for herself, from the start of the grain-cutting till rain came down on them from heaven; and she did not let the birds of the air come near them by day, or the beasts of the field by night.
MESSAGERizpah daughter of Aiah took rough burlap and spread it out for herself on a rock from the beginning of the harvest until the heavy rains started. She kept the birds away from the bodies by day and the wild animals by night.
NKJVNow Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth and spread it for herself on the rock, from the beginning of harvest until the late rains poured on them from heaven. And she did not allow the birds of the air to rest on them by day nor the beasts of the field by night.
PHILIPS
RWEBSTRAnd Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth, and spread it for her upon the rock, from the beginning of harvest until the rain poured on them from heaven, and allowed neither the birds of the air to rest on them by day, nor the beasts of the field by night.
GWVRizpah (Aiah's daughter) took sackcloth and stretched it out on the rock for herself from the beginning of the harvest until the sky rained on the dead bodies. She wouldn't let any birds land on them during the day or any wild animals come near them during the night.
NETRizpah the daughter of Aiah took sackcloth and spread it out for herself on a rock. From the beginning of the harvest until the rain fell on them,* she did not allow the birds of the air to feed* on them by day, nor the wild animals* by night.
NET21:10 Rizpah the daughter of Aiah took sackcloth and spread it out for herself on a rock. From the beginning of the harvest until the rain fell on them,757 she did not allow the birds of the air to feed758 on them by day, nor the wild animals759 by night.
BHSSTR<03915> hlyl <07704> hdvh <02416> tyx <0853> taw <03119> Mmwy <05921> Mhyle <05117> xwnl <08064> Mymsh <05775> Pwe <05414> hntn <03808> alw <08064> Mymsh <04480> Nm <05921> Mhyle <04325> Mym <05413> Ktn <05704> de <07105> ryuq <08462> tlxtm <06697> rwuh <0413> la <0> hl <05186> whjtw <08242> qvh <0853> ta <0345> hya <01323> tb <07532> hpur <03947> xqtw (21:10)
LXXMkai {<2532> CONJ} elaben {<2983> V-AAI-3S} resfa {N-PRI} yugathr {<2364> N-NSF} aia {N-PRI} ton {<3588> T-ASM} sakkon {<4526> N-ASM} kai {<2532> CONJ} ephxen {<4078> V-AAI-3S} auth {<1438> D-DSF} prov {<4314> PREP} thn {<3588> T-ASF} petran {<4073> N-ASF} en {<1722> PREP} arch {<746> N-DSF} yerismou {<2326> N-GSM} kriywn {<2915> N-GPF} ewv {<2193> CONJ} estaxen {V-AAI-3S} ep {<1909> PREP} autouv {<846> D-APM} udwr {<5204> N-NSN} ek {<1537> PREP} tou {<3588> T-GSM} ouranou {<3772> N-GSM} kai {<2532> CONJ} ouk {<3364> ADV} edwken {<1325> V-AAI-3S} ta {<3588> T-APN} peteina {A-APN} tou {<3588> T-GSM} ouranou {<3772> N-GSM} katapausai {<2664> V-AAN} ep {<1909> PREP} autouv {<846> D-APM} hmerav {<2250> N-GSF} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} yhria {<2342> N-APN} tou {<3588> T-GSM} agrou {<68> N-GSM} nuktov {<3571> N-GSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran