copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Samuel 2:14
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBBerkatalah Abner kepada Yoab: "Biarlah orang-orang muda tampil dan mengadakan pertandingan di depan kita." Jawab Yoab: "Baik."
BISLalu berkatalah Abner kepada Yoab, "Ayo, kita suruh anak buah kita bertanding!" "Baiklah," jawab Yoab.
FAYHLalu Abner menyarankan kepada Yoab, "Marilah kita menyaksikan beberapa permainan pedang di antara para prajurit muda kita!" Yoab setuju.
DRFT_WBTC
TLMaka kata Abner kepada Yoab: Biarlah sekarang beberapa orang muda bangkit berdiri, lalu bermain senjata di hadapan kita. Maka sahut Yoab: Baik, biarlah mereka itu bangkit.
KSI
DRFT_SBMaka kata Abner kepada Yoab: "Biarlah kiranya orang muda-muda itu bangun bermain di hadapan kita." Maka jawab Yoab: "Biarlah ia bangun."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMaka kata Abner kepada Joab: "Biarlah beberapa pemuda tampil kemuka dan beradu dihadapan kita!" Sahut Joab: "Baik!"
TB_ITL_DRFBerkatalah <0559> Abner <074> kepada <0413> Yoab <03097>: "Biarlah <04994> orang-orang muda <05288> tampil dan mengadakan pertandingan <07832> di depan <06440> kita." Jawab <0559> Yoab <03097>: "Baik."
TL_ITL_DRFMaka kata <0559> Abner <074> kepada <0413> Yoab <03097>: Biarlah sekarang <04994> beberapa orang muda <05288> bangkit <06965> berdiri, lalu bermain <07832> senjata di hadapan <06440> kita. Maka sahut <0559> Yoab <03097>: Baik, biarlah mereka itu bangkit <06965>.
AV#And Abner <074> said <0559> (8799) to Joab <03097>, Let the young men <05288> now arise <06965> (8799), and play <07832> (8762) before <06440> us. And Joab <03097> said <0559> (8799), Let them arise <06965> (8799).
BBEAnd Abner said to Joab, Let the young men give a test of their strength before us. And Joab said, Let them do so.
MESSAGEAbner challenged Joab, "Put up your best fighters. Let's see them do their stuff." Joab said, "Good! Let them go at it!"
NKJVThen Abner said to Joab, "Let the young men now arise and compete before us." And Joab said, "Let them arise."
PHILIPS
RWEBSTRAnd Abner said to Joab, Let the young men now arise, and fight before us. And Joab said, Let them arise.
GWVAbner said to Joab, "Let's have the young men hold a contest." Joab agreed.
NETAbner said to Joab, “Let the soldiers get up and fight* before us.” Joab said, “So be it!”*
NET2:14 Abner said to Joab, “Let the soldiers get up and fight47 before us.” Joab said, “So be it!”48

BHSSTR<06965> wmqy <03097> bawy <0559> rmayw <06440> wnynpl <07832> wqxvyw <05288> Myrenh <04994> an <06965> wmwqy <03097> bawy <0413> la <074> rnba <0559> rmayw (2:14)
LXXMkai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} abenner {N-PRI} prov {<4314> PREP} iwab {N-PRI} anasthtwsan {<450> V-AAD-3P} dh {<1161> PRT} ta {<3588> T-APN} paidaria {<3808> N-APN} kai {<2532> CONJ} paixatwsan {<3815> V-AAD-3P} enwpion {<1799> PREP} hmwn {<1473> P-GP} kai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} iwab {N-PRI} anasthtwsan {<450> V-AAD-3P}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran