TL_ITL_DRF | Maka titah <0559> baginda <04428> kepada <0413> Simai <08096>: Tiada <03808> engkau akan mati <04191> dibunuh. Maka bersumpahlah <07650> baginda <04428> kepadanya <0>. |
TB | Kemudian berkatalah raja kepada Simei: "Engkau tidak akan mati." Lalu raja bersumpah kepadanya. |
BIS | Kemudian bersumpahlah raja kepada Simei, "Aku menjamin bahwa engkau tidak akan dihukum mati." |
FAYH | Lalu ia berpaling kepada Simei dan berjanji dengan sumpah, "Engkau tidak akan dihukum mati."
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka titah baginda kepada Simai: Tiada engkau akan mati dibunuh. Maka bersumpahlah baginda kepadanya. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka titah baginda kepada Simei: "Tiada engkau akan mati." Maka bersumpahlah baginda kepadanya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | (19-24) Lalu titah radja kepada Sjime'i: "Engkau tidak akan mati!" Bahkan radja bersumpah kepadanja. |
TB_ITL_DRF | Kemudian berkatalah <0559> raja <04428> kepada <0413> Simei <08096>: "Engkau tidak <03808> akan mati <04191>." Lalu raja <04428> bersumpah <07650> kepadanya <0>. |
AV# | Therefore the king <04428> said <0559> (8799) unto Shimei <08096>, Thou shalt not die <04191> (8799). And the king <04428> sware <07650> (8735) unto him. |
BBE | So the king said to Shimei, You will not be put to death. And the king gave him his oath. |
MESSAGE | Then the king turned to Shimei, "You're not going to die." And the king gave him his word. |
NKJV | Therefore the king said to Shimei, "You shall not die." And the king swore to him. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Therefore the king said to Shimei, Thou shalt not die. And the king swore to him. |
GWV | The king promised Shimei, "You won't die," and the king swore to it. |
NET | The king said to Shimei, “You won’t die.” The king vowed an oath* concerning this. |
NET | 19:23 The king said to Shimei, “You won’t die.” The king vowed an oath681 tn Heb “swore to him.” concerning this.
|
BHSSTR | o <04428> Klmh <0> wl <07650> ebsyw <04191> twmt <03808> al <08096> yems <0413> la <04428> Klmh <0559> rmayw <19:24> (19:23) |
LXXM | (19:24) kai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} o {<3588> T-NSM} basileuv {<935> N-NSM} prov {<4314> PREP} semei {<4584> N-PRI} ou {<3364> ADV} mh {<3165> ADV} apoyanhv {<599> V-AAS-2S} kai {<2532> CONJ} wmosen {V-AAI-3S} autw {<846> D-DSM} o {<3588> T-NSM} basileuv {<935> N-NSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |