TL_ITL_DRF | Maka pada masa itu niscaya tawarlah <04549> kelak hati <03820> <03820> segala orang yang <0834> berani <02428> seperti <0834> singa <0738> adanya <04549>; karena <03588> telah diketahui <03045> segenap <03605> orang Israel <03478> akan hal <03588> paduka ayahanda <01> seorang perkasa <01368> adanya <01931> dan lagi <01571> perwira <01121> belaka segala orang yang <0834> sertanya <0854> itu. |
TB | Maka seorang gagah perkasa sekalipun yang hatinya seperti hati singa akan tawar hati sama sekali, sebab seluruh Israel tahu, bahwa ayahmu itu seorang pahlawan dan orang-orang yang bersama-sama dia adalah orang gagah perkasa. |
BIS | Maka orang-orang yang paling berani dan gagah perkasa seperti singa pun pasti akan menjadi takut. Sebab semua orang Israel tahu bahwa ayah Paduka itu adalah pahlawan, dan bahwa anak buahnya adalah pejuang-pejuang yang gagah berani. |
FAYH | Sekalipun mereka gagah berani seperti singa, mereka dapat dilumpuhkan oleh rasa takut; karena seluruh Israel telah mengenal kehebatan ayah Baginda dan keperkasaan anak buahnya.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka pada masa itu niscaya tawarlah kelak hati segala orang yang berani seperti singa adanya; karena telah diketahui segenap orang Israel akan hal paduka ayahanda seorang perkasa adanya dan lagi perwira belaka segala orang yang sertanya itu. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka orang yang gagahpun yang berani hatinya seperti singa tak dapat tiada tawar sekali hatinya karena maklumah pada segala orang Israel akan hal ayahanda itu orang gagah dan segala yang sertanya itupun orang perkasa. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Nistjaja malah orang jang gagah-perkasa dan jang berhati laksana singa sekalipun, akan luluh hatinja. Sebab seluruh Israil tahu, bahwa ajahanda adalah seorang gagah-berani dan gagah-perkasapun semua jang ada sertanja. |
TB_ITL_DRF | Maka seorang <01121> gagah perkasa <02428> <02428> sekalipun <01571> yang <0834> hatinya <03820> seperti hati <03820> singa <0738> akan tawar <04549> hati sama sekali <04549>, sebab <03588> seluruh <03605> Israel <03478> tahu <03045>, bahwa <03588> ayahmu <01> itu seorang pahlawan <01368> dan orang-orang <01121> yang <0834> bersama-sama <0854> dia adalah orang <01121> <01121> gagah perkasa <02428> <02428>. |
AV# | And he also [that is] valiant <01121> <02428>, whose heart <03820> [is] as the heart <03820> of a lion <0738>, shall utterly <04549> (8736) melt <04549> (8735): for all Israel <03478> knoweth <03045> (8802) that thy father <01> [is] a mighty man <01368>, and [they] which [be] with him [are] valiant <02428> men <01121>. |
BBE | Then even the strongest, whose heart is like the heart of a lion, will become like water; for all Israel is conscious that your father is a man of war, and those who are with him are strong and without fear. |
MESSAGE | Even if your men are valiant with hearts of lions, they'll fall apart at such news, for everyone in Israel knows the kind of fighting stuff your father's made of, and also the men with him. |
NKJV | "And even he [who is] valiant, whose heart [is] like the heart of a lion, will melt completely. For all Israel knows that your father [is] a mighty man, and [those] who [are] with him [are] valiant men. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And he also [that is] valiant, whose heart [is] as the heart of a lion, shall utterly melt: for all Israel knoweth that thy father [is] a mighty man, and [they] who [are] with him [are] valiant men. |
GWV | Even the bravest man with a heart like a lion would lose his courage, because all Israel knows that your father is a warrior and the men with him are brave. |
NET | If that happens even the bravest soldier – one who is lion-hearted – will virtually melt away. For all Israel knows that your father is a warrior and that those who are with him are brave. |
NET | 17:10 If that happens even the bravest soldier – one who is lion-hearted – will virtually melt away. For all Israel knows that your father is a warrior and that those who are with him are brave.
|
BHSSTR | <0854> wta <0834> rsa <02428> lyx <01121> ynbw <01> Kyba <01368> rwbg <03588> yk <03478> larvy <03605> lk <03045> edy <03588> yk <04549> omy <04549> omh <0738> hyrah <03820> blk <03820> wbl <0834> rsa <02428> lyx <01121> Nb <01571> Mg <01931> awhw (17:10) |
LXXM | kai {<2532> ADV} ge {<1065> PRT} autov {<846> D-NSM} uiov {<5207> N-NSM} dunamewv {<1411> N-GSF} ou {<3739> R-GSM} h {<3588> T-NSF} kardia {<2588> N-NSF} kaywv {<2531> ADV} h {<3588> T-NSF} kardia {<2588> N-NSF} tou {<3588> T-GSM} leontov {<3023> N-GSM} thkomenh {<5080> V-PMPNS} takhsetai {<5080> V-FMI-3S} oti {<3754> CONJ} oiden {V-RAI-3S} pav {<3956> A-NSM} israhl {<2474> N-PRI} oti {<3754> CONJ} dunatov {<1415> A-NSM} o {<3588> T-NSM} pathr {<3962> N-NSM} sou {<4771> P-GS} kai {<2532> CONJ} uioi {<5207> N-NPM} dunamewv {<1411> N-GSF} oi {<3588> T-NPM} met {<3326> PREP} autou {<846> D-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |