TB | Dalam pada itu Absalom telah mengirim utusan-utusan rahasia kepada segenap suku Israel dengan pesan: "Segera sesudah kamu mendengar bunyi sangkakala, berserulah: Absalom sudah menjadi raja di Hebron!" |
BIS | Tetapi sebelum itu ia sudah mengirim utusan-utusan kepada semua suku Israel dengan membawa pesan, "Jika kalian mendengar bunyi trompet, serukanlah, 'Absalom sudah menjadi raja di Hebron!'" |
FAYH | Ketika Absalom berada di Hebron, ia mengirim utusan-utusan rahasia kepada semua suku Israel untuk mengadakan persepakatan memberontak terhadap raja. Pesan Absalom itu berbunyi demikian: "Kalau kalian mendengar bunyi trompet, berserulah: Absalom telah menjadi raja Israel di Hebron!"
|
DRFT_WBTC | |
TL | Adapun Absalom itu sudah menyuruhkan beberapa orang penghulu kepada segala suku bangsa Israel, mengatakan: Serta kedengaranlah bunyi nafiri kepadamu kelak, pada masa itu hendaklah kamu katakan: Absalom sudah menjadi raja di Heberon. |
KSI | |
DRFT_SB | Tetapi oleh Absalom disuruhkannya beberapa orang penyulu di antara segala suku Israel mengatakan: "Serta kedengaran kepadamu bunyi tuang-tuang kelak hendaklah kamu katakan: Absalom menjadi raja di Hebron." |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Tetapi Absjalom mengutus beberapa pesuruh kepada segala suku Israil dengan pesan: "Apabila kamu mendengar bunji tanduk, hendaklah kamu berkata: 'Absjalom sudah mendjadi radja di Hebron!' |
TB_ITL_DRF | Dalam pada itu Absalom <053> telah mengirim <07971> utusan-utusan <07270> rahasia kepada segenap <03605> suku <07626> Israel <03478> dengan pesan <0559>: "Segera sesudah <08085> kamu <0853> mendengar <08085> bunyi <06963> sangkakala <07782>, berserulah <0559>: Absalom <053> sudah menjadi raja <04427> di Hebron <02275>!" |
TL_ITL_DRF | Adapun Absalom <053> itu sudah menyuruhkan <07971> beberapa orang penghulu <07270> kepada segala <03605> suku <07626> bangsa Israel <03478>, mengatakan <0559>: Serta kedengaranlah <08085> bunyi <06963> nafiri <07782> kepadamu kelak, pada masa itu hendaklah kamu katakan <0559>: Absalom <053> sudah menjadi raja <04427> di Heberon <02275>. |
AV# | But Absalom <053> sent <07971> (8799) spies <07270> (8764) throughout all the tribes <07626> of Israel <03478>, saying <0559> (8800), As soon as ye hear <08085> (8800) the sound <06963> of the trumpet <07782>, then ye shall say <0559> (8804), Absalom <053> reigneth <04427> (8804) in Hebron <02275>. |
BBE | But Absalom at the same time sent watchers through all the tribes of Israel to say, At the sound of the horn you are to say, Absalom is king in Hebron. |
MESSAGE | Then Absalom sent undercover agents to all the tribes of Israel with the message, "When you hear the blast of the ram's horn trumpet, that's your signal: Shout, 'Absalom is king in Hebron!'" |
NKJV | Then Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, "As soon as you hear the sound of the trumpet, then you shall say, `Absalom reigns in Hebron!'" |
PHILIPS | |
RWEBSTR | But Absalom sent spies throughout all the tribes of Israel, saying, As soon as ye hear the sound of the trumpet, then ye shall say, Absalom reigneth in Hebron. |
GWV | But Absalom sent his loyal supporters to all the tribes of Israel and said, "When you hear the sound of the ram's horn, say, 'Absalom has become king in Hebron.'" |
NET | Then Absalom sent spies through all the tribes of Israel who said, “When you hear the sound of the horn, you may assume* that Absalom rules in Hebron.” |
NET | 15:10 Then Absalom sent spies through all the tribes of Israel who said, “When you hear the sound of the horn, you may assume516 tn Heb “say.” that Absalom rules in Hebron.”
|
BHSSTR | <02275> Nwrbxb <053> Mwlsba <04427> Klm <0559> Mtrmaw <07782> rpsh <06963> lwq <0853> ta <08085> Mkemsk <0559> rmal <03478> larvy <07626> yjbs <03605> lkb <07270> Mylgrm <053> Mwlsba <07971> xlsyw (15:10) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} apesteilen {<649> V-AAI-3S} abessalwm {N-PRI} kataskopouv {<2685> N-APM} en {<1722> PREP} pasaiv {<3956> A-DPF} fulaiv {<5443> N-DPF} israhl {<2474> N-PRI} legwn {<3004> V-PAPNS} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} akousai {<191> V-AAN} umav {<4771> P-AP} thn {<3588> T-ASF} fwnhn {<5456> N-ASF} thv {<3588> T-GSF} keratinhv {N-GSF} kai {<2532> CONJ} ereite {V-FAI-2P} bebasileuken {<936> V-RAI-3S} basileuv {<935> N-NSM} abessalwm {N-PRI} en {<1722> PREP} cebrwn {N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |