And this Absalom did to everyone in Israel who came to the king to have his cause judged: so Absalom, like a thief, took away the hearts of the men of Israel.
TB
Cara yang demikianlah diperbuat Absalom kepada semua orang Israel yang mau masuk menghadap untuk diadili perkaranya oleh raja, dan demikianlah Absalom mencuri hati orang-orang Israel.
BIS
Begitulah sikap Absalom terhadap setiap orang Israel yang hendak mengadukan perkaranya kepada raja, dan dengan demikian Absalom mengambil hati orang Israel.
FAYH
Dengan cara itulah Absalom berhasil memikat hati orang-orang Israel.
DRFT_WBTC
TL
Maka demikianlah peri kelakuan Absalom dengan segala orang Israel yang datang hendak menghadap hukum baginda, maka dicuri Absalom akan hati orang Israel.
KSI
DRFT_SB
Maka demikianlah kelakuan Absalom kepada segala orang Israel yang datang menghadap hukum baginda demikianlah diambil Absalom hati orang Israel itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE
Demikianlah Absjalom berbuat pada seluruh Israil, jang menghadap pengadilan radja. Dan dengan itu iapun mengambil hati orang Israil.
TB_ITL_DRF
Cara yang demikianlah diperbuat <06213> Absalom <053> kepada semua <03605> orang Israel <03478> yang <0834> mau masuk <0935> menghadap <0413> untuk diadili <04941> perkaranya oleh raja <04428>, dan demikianlah Absalom <053> mencuri <01589> hati <03820> orang-orang <0376> Israel <03478>.