"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku."
Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab:
Kata(-kata)
Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Raja-raja 9:9
Pengantar
|
Konteks
|
Catatan Ayat
Kejadian
Keluaran
Imamat
Bilangan
Ulangan
Yosua
Hakim-hakim
Rut
1 Samuel
2 Samuel
1 Raja-raja
2 Raja-raja
1 Tawarikh
2 Tawarikh
Ezra
Nehemia
Ester
Ayub
Mazmur
Amsal
Pengkhotbah
Kidung Agung
Yesaya
Yeremia
Ratapan
Yehezkiel
Daniel
Hosea
Yoel
Amos
Obaja
Yunus
Mikha
Nahum
Habakuk
Zefanya
Hagai
Zakharia
Maleakhi
Matius
Markus
Lukas
Yohanes
Kisah Para Rasul
Roma
1 Korintus
2 Korintus
Galatia
Efesus
Filipi
Kolose
1 Tesalonika
2 Tesalonika
1 Timotius
2 Timotius
Titus
Filemon
Ibrani
Yakobus
1 Petrus
2 Petrus
1 Yohanes
2 Yohanes
3 Yohanes
Yudas
Wahyu
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
===Bhs. Ind. Modern===
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
===Bhs. Ind. Kuno===
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
===Bhs. Inggris/Asli===
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
TL
Karena istana Akhab itu akan Kujadikan sama dengan istana Yerobeam bin Nebat dan sama dengan istana Baesa bin Ahia.
TB
Dan Aku akan memperlakukan keluarga Ahab sama seperti keluarga Yerobeam bin Nebat dan sama seperti keluarga Baesa bin Ahia.
BIS
Keluarganya akan Kuperlakukan seperti Kuperlakukan keluarga Yerobeam dan keluarga Baesa, raja-raja Israel.
FAYH
Aku akan memperlakukan keluarga Ahab seperti keluarga Yerobeam putra Nebat, dan seperti keluarga Baesa putra Ahia.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SB
Maka isi rumah Ahab itu kelak aku samakan dengan isi rumah Yerobeam bin Nebat dan dengan isi rumah Baesa bin Ahia.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE
Aku akan berbuat dengan wangsa Ahab sama seperti dengan wangsa Jerobe'am bin Nebat dan wangsa Ba'sja bin Ahia.
TB_ITL_DRF
Dan Aku akan memperlakukan <
05414
> keluarga <
01004
> Ahab <
0256
> sama seperti keluarga <
01004
> Yerobeam <
03379
> bin <
01121
> Nebat <
05028
> dan sama seperti keluarga <
01004
> Baesa <
01201
> bin <
01121
> Ahia <
0281
>.
TL_ITL_DRF
Karena <
05414
> istana <
01004
> Akhab <
0256
> itu akan Kujadikan sama dengan istana <
01004
> Yerobeam <
03379
> bin <
01121
> Nebat <
05028
> dan sama dengan istana <
01004
> Baesa <
01201
> bin <
01121
> Ahia <
0281
>.
AV#
And I will make <
05414
> (
8804
) the house <
01004
> of Ahab <
0256
> like the house <
01004
> of Jeroboam <
03379
> the son <
01121
> of Nebat <
05028
>, and like the house <
01004
> of Baasha <
01201
> the son <
01121
> of Ahijah <
0281
>:
BBE
I will make the family of Ahab like that of Jeroboam, the son of Nebat, and Baasha, the son of Ahijah.
MESSAGE
I'll see to it that the family of Ahab experiences the same fate as the family of Jeroboam son of Nebat and the family of Baasha son of Ahijah.
NKJV
`So I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah.
PHILIPS
RWEBSTR
And I will make the house of Ahab like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah:
GWV
I will make Ahab's family like the family of Jeroboam (Nebat's son) and like the family of Baasha, son of Ahijah.
NET
I will make Ahab’s dynasty* like those of Jeroboam son of Nebat and Baasha son of Ahijah.
NET
9:9
I will make Ahab’s dynasty
387
tn
Heb
“house.”
like those of Jeroboam son of Nebat and Baasha son of Ahijah.
BHSSTR
<
0281
>
hyxa
<
01121
>
Nb
<
01201
>
aseb
<
01004
>
tybkw
<
05028
>
jbn
<
01121
>
Nb
<
03379
>
Mebry
<
01004
>
tybk
<
0256
>
baxa
<
01004
>
tyb
<
0853
>
ta
<
05414
>
yttnw
(9:9)
LXXM
kai
{<
2532
> CONJ}
dwsw
{<
1325
> V-FAI-1S}
ton
{<
3588
> T-ASM}
oikon
{<
3624
> N-ASM}
acaab
{N-PRI}
wv
{<
3739
> CONJ}
ton
{<
3588
> T-ASM}
oikon
{<
3624
> N-ASM}
ieroboam
{N-PRI}
uiou
{<
5207
> N-GSM}
nabat
{N-PRI}
kai
{<
2532
> CONJ}
wv
{<
3739
> CONJ}
ton
{<
3588
> T-ASM}
oikon
{<
3624
> N-ASM}
baasa
{N-PRI}
uiou
{<
5207
> N-GSM}
acia
{N-PRI}
IGNT
WH
TR
|
Tentang Kami
|
Dukung Kami
|
F.A.Q.
|
Buku Tamu
|
Situs YLSA
| copyright ©2004–2015 |
YLSA
|
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran