copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Raja-raja 9:22
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BIS"Apakah kau datang sebagai kawan?" tanya Yoram kepada Yehu. Yehu menjawab, "Mana mungkin sebagai kawan, kalau di sini masih banyak dukun, dan masih ada penyembahan berhala yang dimulai oleh Izebel ibumu itu?"
TBTatkala Yoram melihat Yehu, bertanyalah ia: "Apakah ini kabar damai, hai Yehu?" Jawabnya: "Bagaimana ada damai, selama sundal dan orang sihir ibumu Izebel begitu banyak!"
FAYHRaja Yoram bertanya kepadanya, "Hai Yehu, apakah engkau datang dengan maksud damai?" Yehu menjawab, "Mana mungkin ada damai selama persundalan dan ilmu sihir yang dilakukan Izebel ibumu yang jahat itu masih merajalela."
DRFT_WBTC
TLMaka sesungguhnya demi dilihat Yoram akan Yehu, lalu katanya: Adakah selamat, hai Yehu? Maka sahutnya: Masakan selamat, selagi segala zina Izebel, ibumu, dan segala hobatannya begitu banyak adanya?
KSI
DRFT_SBAdapun apabila dilihat Yoram akan Yehu lalu titahnya: "Hai Yehu adakah sejahtera." Maka jawabnya: "Demikian sejahtera selagi segala zina aibmu Izebel dan segala hobatannyapun demikian banyaknya."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESegera setelah Joram melihat Jehu, bertanjalah ia: "Jehu, baikkah keadaannja?" Sahutnja: "Mana boleh baiklah keadaannja, selama perdjinahan ibumu Izebel dan hobatannja jang beraneka itu masih terus berlangsung sadja?"
TB_ITL_DRFTatkala <01961> Yoram <03088> melihat <07200> Yehu <03058>, bertanyalah <0559> ia: "Apakah ini kabar damai <07965>, hai Yehu <03058>?" Jawabnya <0559>: "Bagaimana <04100> ada damai <07965>, selama <05704> sundal <02183> dan orang sihir <03785> ibumu <0517> Izebel <0348> begitu banyak <07227>!"
TL_ITL_DRFMaka sesungguhnya <01961> demi dilihat <07200> Yoram <03088> akan Yehu <03058>, lalu katanya <0559>: Adakah selamat <07965>, hai Yehu <03058>? Maka sahutnya <0559>: Masakan <04100> selamat <07965>, selagi <05704> segala zina <02183> Izebel <0348>, ibumu <0517>, dan segala hobatannya <03785> begitu banyak <07227> adanya?
AV#And it came to pass, when Joram <03088> saw <07200> (8800) Jehu <03058>, that he said <0559> (8799), [Is it] peace <07965>, Jehu <03058>? And he answered <0559> (8799), What peace <07965>, so long as <05704> the whoredoms <02183> of thy mother <0517> Jezebel <0348> and her witchcrafts <03785> [are so] many <07227>?
BBENow when Joram saw Jehu he said, Is it peace, Jehu? And he said in answer, What peace is possible while all the land is full of the disgusting sins of your mother Jezebel, and her secret arts?
MESSAGEWhen Joram saw Jehu he called out, "Good day, Jehu!" Jehu answered, "What's good about it? How can there be anything good about it as long as the promiscuous whoring and sorceries of your mother Jezebel pollute the country?"
NKJVNow it happened, when Joram saw Jehu, that he said, "[Is it] peace, Jehu?" So he answered, "What peace, as long as the harlotries of your mother Jezebel and her witchcraft [are so] many?"
PHILIPS
RWEBSTRAnd it came to pass, when Joram saw Jehu, that he said, [Is it] peace, Jehu? And he answered, What peace, so long as the harlotries of thy mother Jezebel and her witchcrafts [are so] many?
GWVWhen Joram saw Jehu, he asked, "Is everything alright, Jehu?" Jehu answered, "How can everything be alright as long as your mother continues her idolatry and witchcraft?"
NETWhen Jehoram saw Jehu, he asked, “Is everything all right, Jehu?” He replied, “How can everything be all right as long as your mother Jezebel promotes idolatry and pagan practices?”*
NET9:22 When Jehoram saw Jehu, he asked, “Is everything all right, Jehu?” He replied, “How can everything be all right as long as your mother Jezebel promotes idolatry and pagan practices?”420
BHSSTR<07227> Mybrh <03785> hypskw <0517> Kma <0348> lbzya <02183> ynwnz <05704> de <07965> Mwlsh <04100> hm <0559> rmayw <03058> awhy <07965> Mwlsh <0559> rmayw <03058> awhy <0853> ta <03088> Mrwhy <07200> twark <01961> yhyw (9:22)
LXXMkai {<2532> CONJ} egeneto {<1096> V-AMI-3S} wv {<3739> CONJ} eiden {<3708> V-AAI-3S} iwram {<2496> N-PRI} ton {<3588> T-ASM} iou {N-PRI} kai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} ei {<1487> CONJ} eirhnh {<1515> N-NSF} iou {N-PRI} kai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} iou {N-PRI} ti {<5100> I-ASN} eirhnh {<1515> N-NSF} eti {<2089> ADV} ai {<3588> T-NPF} porneiai {<4202> N-NPF} iezabel {<2403> N-PRI} thv {<3588> T-GSF} mhtrov {<3384> N-GSF} sou {<4771> P-GS} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-NPN} farmaka {N-NPN} authv {<846> D-GSF} ta {<3588> T-NPN} polla {<4183> A-NPN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran