copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Raja-raja 8:4
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMaka bagindapun lagi dalam bertitah kepada Gehazi, hamba aziz Allah itu, titahnya: Ceriterakanlah kepadaku segala perkara besar-besar yang telah diadakan oleh Elisa itu.
TBRaja sedang berbicara kepada Gehazi, bujang abdi Allah itu, katanya: "Cobalah ceritakan kepadaku tentang segala perbuatan besar yang dilakukan Elisa."
BISPada waktu itu Gehazi pelayan Elisa telah diminta oleh raja untuk menceritakan tentang keajaiban-keajaiban yang telah dilakukan oleh Elisa.
FAYHPada saat perempuan itu masuk, raja sedang berbicara dengan Gehazi, pelayan Nabi Elisa. Raja berkata, "Coba ceritakan kepadaku perbuatan-perbuatan besar yang pernah dilakukan oleh Nabi Elisa."
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka baginda itu tengah berkata-kata dengan Gehazi, pelayan hamba Allah itu, maka titahnya: "Ceriterakanlah kiranya segala perkara besar-besar yang telah diadakan oleh Elisa itu."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDERadja tengah berbitjara dengan Gehazi, pelajan pesuruh Allah itu. Katanja: "Tjeriterakanlah kepadaku perihal perkara besar2 jang telah diperbuat Elisja'!"
TB_ITL_DRFRaja <04428> sedang berbicara <01696> kepada <0413> Gehazi <01522>, bujang <05288> abdi <0376> Allah <0430> itu, katanya <0559>: "Cobalah <04994> ceritakan <05608> kepadaku <0> tentang <0853> segala <03605> perbuatan besar <01419> yang <0834> dilakukan <06213> Elisa <0477>."
TL_ITL_DRFMaka bagindapun <04428> lagi <01696> dalam bertitah <01696> kepada <0413> Gehazi <01522>, hamba <05288> aziz <0376> Allah <0430> itu, titahnya <0559>: Ceriterakanlah <04994> <05608> kepadaku segala <03605> perkara besar-besar <01419> yang telah <0834> diadakan <06213> oleh Elisa <0477> itu.
AV#And the king <04428> talked <01696> (8764) with Gehazi <01522> the servant <05288> of the man <0376> of God <0430>, saying <0559> (8800), Tell <05608> (8761) me, I pray thee, all the great things <01419> that Elisha <0477> hath done <06213> (8804).
BBENow the king was talking with Gehazi, the servant of the man of God, saying, Now, give me an account of all the great things Elisha has done.
MESSAGEThe king was talking with Gehazi, servant to the Holy Man, saying, "Tell me some stories of the great things Elisha did."
NKJVThen the king talked with Gehazi, the servant of the man of God, saying, "Tell me, please, all the great things Elisha has done."
PHILIPS
RWEBSTRAnd the king talked with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha hath done.
GWVThe king was talking to Gehazi, the servant of the man of God. He said, "Please tell me about all the great things Elisha has done."
NETNow the king was talking to Gehazi, the prophet’s* servant, and said, “Tell me all the great things which Elisha has done.”
NET8:4 Now the king was talking to Gehazi, the prophet’s329 servant, and said, “Tell me all the great things which Elisha has done.”
BHSSTR<0477> esyla <06213> hve <0834> rsa <01419> twldgh <03605> lk <0853> ta <0> yl <04994> an <05608> hrpo <0559> rmal <0430> Myhlah <0376> sya <05288> ren <01522> yzxg <0413> la <01696> rbdm <04428> Klmhw (8:4)
LXXMkai {<2532> CONJ} o {<3588> T-NSM} basileuv {<935> N-NSM} elalei {<2980> V-IAI-3S} prov {<4314> PREP} giezi {N-PRI} to {<3588> T-ASN} paidarion {<3808> N-ASN} elisaie {N-PRI} tou {<3588> T-GSM} anyrwpou {<444> N-GSM} tou {<3588> T-GSM} yeou {<2316> N-GSM} legwn {<3004> V-PAPNS} dihghsai {<1334> V-AMD-2S} dh {<1161> PRT} moi {<1473> P-DS} panta {<3956> A-APN} ta {<3588> T-APN} megala {<3173> A-APN} a {<3739> R-APN} epoihsen {<4160> V-AAI-3S} elisaie {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran