copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Raja-raja 7:3
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLArakian, maka adalah di luar pintu gerbang negeri itu empat orang kusta, maka kata mereka itu seorang kepada seorang: Apa guna kita tinggal duduk di sini sampai kita mati?
TBEmpat orang yang sakit kusta ada di depan pintu gerbang. Berkatalah yang seorang kepada yang lain: "Mengapakah kita duduk-duduk di sini sampai mati?
BISPada hari itu empat orang berpenyakit kulit yang mengerikan berada di luar pintu gerbang Samaria. Mereka berkata satu sama lain, "Apa gunanya kita duduk-duduk di sini menunggu mati?
FAYHDi luar pintu gerbang kota ada empat orang kusta. Mereka berkata seorang kepada yang lain, "Untuk apa kita duduk-duduk saja di sini sampai mati?"
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka adalah empat orang yang berkusta di muka pintu gerbang itu maka kata seorang kepada seorang: "Apa guna kita duduk di sini sehingga kita mati.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEAdalah didepan pintu-gerbang empat orang, karena sakit kusta. Mereka itu berkata satu sama lain: "Untuk apa kita tinggal disini sampai mati?
TB_ITL_DRFEmpat <0702> orang <0376> yang sakit kusta <06879> ada di depan pintu <06607> gerbang <08179>. Berkatalah <0559> yang seorang <0376> kepada <0413> yang lain <07453>: "Mengapakah <04100> kita <0587> duduk-duduk di <03427> sini <06311> sampai <05704> mati <04191>?
TL_ITL_DRFArakian <01961>, maka adalah di luar pintu <06607> gerbang <08179> negeri itu empat <0702> orang <0376> kusta <06879>, maka kata <0559> mereka itu seorang <0376> kepada <0413> seorang <07453>: Apa <04100> guna kita <0587> tinggal duduk <03427> di sini <06311> sampai <05704> kita mati <04191>?
AV#And there were four <0702> leprous <06879> (8794) men <0582> at the entering in <06607> of the gate <08179>: and they said <0559> (8799) one <0376> to another <07453>, Why sit <03427> (8802) we here until we die <04191> (8804)?
BBENow there were four lepers seated at the doorway into the town: and they said to one another, Why are we waiting here for death?
MESSAGEIt happened that four lepers were sitting just outside the city gate. They said to one another, "What are we doing sitting here at death's door?
NKJVNow there were four leprous men at the entrance of the gate; and they said to one another, "Why are we sitting here until we die?
PHILIPS
RWEBSTRAnd there were four leprous men at the entrance of the gate: and they said one to another, Why sit we here until we die?
GWVFour men with skin diseases were at the entrance of the city gate. One of them asked, "Why are we sitting here waiting to die?
NETNow four men with a skin disease* were sitting at the entrance of the city gate. They said to one another, “Why are we just sitting here waiting to die?*
NET7:3 Now four men with a skin disease293 were sitting at the entrance of the city gate. They said to one another, “Why are we just sitting here waiting to die?294
BHSSTR<04191> wntm <05704> de <06311> hp <03427> Mybsy <0587> wnxna <04100> hm <07453> wher <0413> la <0376> sya <0559> wrmayw <08179> resh <06607> xtp <06879> Myerum <01961> wyh <0376> Mysna <0702> hebraw (7:3)
LXXMkai {<2532> CONJ} tessarev {<5064> A-NPM} andrev {<435> N-NPM} hsan {<1510> V-IAI-3P} leproi {<3015> A-NPM} para {<3844> PREP} thn {<3588> T-ASF} yuran {<2374> N-ASF} thv {<3588> T-GSF} polewv {<4172> N-GSF} kai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} anhr {<435> N-NSM} prov {<4314> PREP} ton {<3588> T-ASM} plhsion {<4139> ADV} autou {<846> D-GSM} ti {<5100> I-ASN} hmeiv {<1473> P-NP} kayhmeya {<2521> V-PMI-1P} wde {<3592> ADV} ewv {<2193> PREP} apoyanwmen {<599> V-AAS-1P}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran