copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Raja-raja 6:4
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFMaka iapun berjalanlah <01980> sertanya <0854>, setelah sampai <0935> mereka itu sekalian ke Yarden <03383>, ditebangnya <01504> beberapa batang pohon kayu <06086>.
TBMaka ikutlah ia dengan mereka. Setelah mereka sampai di sungai Yordan, merekapun menebang pohon-pohon.
BISlalu mereka berangkat bersama-sama. Setelah tiba di tepi Sungai Yordan, mulailah mereka menebang pohon.
FAYHSetelah mereka tiba di tepi Sungai Yordan, mereka mulai menebang pohon.
DRFT_WBTC
TLMaka iapun berjalanlah sertanya, setelah sampai mereka itu sekalian ke Yarden, ditebangnya beberapa batang pohon kayu.
KSI
DRFT_SBMaka iapun berjalanlah sertanya. Setelah sampai ke Yordan maka sekaliannya menebang kayu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMaka ia ikut serta mereka. Setibanja disungai Jarden, mereka segera mulai menebang pohon.
TB_ITL_DRFMaka ikutlah <01980> ia dengan <0854> mereka. Setelah mereka sampai <0935> di sungai Yordan <03383>, merekapun menebang <01504> pohon-pohon <06086>.
AV#So he went <03212> (8799) with them. And when they came <0935> (8799) to Jordan <03383>, they cut down <01504> (8799) wood <06086>.
BBESo he went with them. And when they came to Jordan, they got to work cutting down trees.
MESSAGEHe went with them. They came to the Jordan and started chopping down trees.
NKJVSo he went with them. And when they came to the Jordan, they cut down trees.
PHILIPS
RWEBSTRSo he went with them. And when they came to Jordan, they cut down wood.
GWVSo he went with them. They came to the Jordan River and began to cut down trees.
NETSo he went with them. When they arrived at the Jordan, they started cutting down trees.
NET6:4 So he went with them. When they arrived at the Jordan, they started cutting down trees.
BHSSTR<06086> Myueh <01504> wrzgyw <03383> hndryh <0935> wabyw <0854> Mta <01980> Klyw (6:4)
LXXMkai {<2532> CONJ} eporeuyh {<4198> V-API-3S} met {<3326> PREP} autwn {<846> D-GPM} kai {<2532> CONJ} hlyon {<2064> V-AAI-3P} eiv {<1519> PREP} ton {<3588> T-ASM} iordanhn {<2446> N-ASM} kai {<2532> CONJ} etemnon {V-IAI-3P} ta {<3588> T-APN} xula {<3586> N-APN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran