copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Raja-raja 4:18
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISSetelah anak itu besar, pada suatu hari di musim panen, anak itu pergi kepada ayahnya yang berada di ladang bersama para penuai.
TBSetelah anak itu menjadi besar, pada suatu hari keluarlah ia mendapatkan ayahnya, di antara penyabit-penyabit gandum.
FAYHPada suatu hari, setelah anak itu menjadi besar, ia mengunjungi ayahnya yang sedang berada di antara para penuai.
DRFT_WBTC
TLArakian, maka anak itupun makin besar, maka sekali peristiwa pada suatu hari keluarlah budak itu pergi mendapatkan bapanya, yang dengan segala orang menuai itu.
KSI
DRFT_SBMaka budak itupun besarlah maka pada suatu hari keluarlah ia mendapatkan bapanya pada orang yang menuai.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKanak2 itu mendjadi besar dan pada suatu hari ia keluar kepada bapaknja pada para penuai.
TB_ITL_DRFSetelah anak <03206> itu menjadi <01961> besar <01431>, pada suatu hari <03117> keluarlah <03318> ia mendapatkan <0413> ayahnya <01>, di antara penyabit-penyabit <07114> gandum.
TL_ITL_DRFArakian <01431>, maka anak <03206> itupun makin besar, maka sekali peristiwa <01961> pada suatu hari <03117> keluarlah <03318> budak itu pergi mendapatkan <0413> bapanya <01>, yang dengan segala orang menuai <07114> itu.
AV#And when the child <03206> was grown <01431> (8799), it fell on a day <03117>, that he went out <03318> (8799) to his father <01> to the reapers <07114> (8802).
BBENow one day, when the child was older, he went out to his father to where the grain was being cut.
MESSAGEThe child grew up. One day he went to his father, who was working with the harvest hands,
NKJVAnd the child grew. Now it happened one day that he went out to his father, to the reapers.
PHILIPS
RWEBSTRAnd when the child was grown, it happened on a day, that he went out to his father to the reapers.
GWVSeveral years later the boy went to his father, who was with the harvest workers.
NETThe boy grew and one day he went out to see his father who was with the harvest workers.*
NET4:18 The boy grew and one day he went out to see his father who was with the harvest workers.144
BHSSTR<07114> Myruqh <0413> la <01> wyba <0413> la <03318> auyw <03117> Mwyh <01961> yhyw <03206> dlyh <01431> ldgyw (4:18)
LXXMkai {<2532> CONJ} hdrunyh {V-API-3S} to {<3588> T-NSN} paidarion {<3808> N-NSN} kai {<2532> CONJ} egeneto {<1096> V-AMI-3S} hnika {<2259> ADV} exhlyen {<1831> V-AAI-3S} to {<3588> T-NSN} paidarion {<3808> N-NSN} prov {<4314> PREP} ton {<3588> T-ASM} patera {<3962> N-ASM} autou {<846> D-GSM} prov {<4314> PREP} touv {<3588> T-APM} yerizontav {<2325> V-PAPAP}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran