TL_ITL_DRF | Adapun umur <01121> Zedekia <06667> pada masa ia naik <04427> raja itu dua puluh <06242> satu <0259> tahun <08141>, maka kerajaanlah <04427> dia di Yeruzalem <03389> sebelas <06240> tahun <08141> lamanya, dan nama <08034> bunda <0517> baginda itu Hamutal <02537>, anak <01323> Yeremia <03414> dari Libna <03841>. |
TB | Zedekia berumur dua puluh satu tahun pada waktu ia menjadi raja dan sebelas tahun lamanya ia memerintah di Yerusalem. Nama ibunya ialah Hamutal binti Yeremia, dari Libna. |
BIS | Zedekia berumur 21 tahun ketika ia menjadi raja Yehuda. Ia memerintah di Yerusalem 11 tahun lamanya. Ibunya bernama Hamutal, anak Yeremia dari kota Libna. |
FAYH | Zedekia menjadi raja Yehuda ketika ia berumur dua puluh satu tahun. Ia memerintah selama sebelas tahun di Yerusalem. Ibunya bernama Hamutal, anak Yeremia dari Libna. Ia seorang raja yang jahat dalam pandangan TUHAN, sama seperti Yoyakim.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Adapun umur Zedekia pada masa ia naik raja itu dua puluh satu tahun, maka kerajaanlah dia di Yeruzalem sebelas tahun lamanya, dan nama bunda baginda itu Hamutal, anak Yeremia dari Libna. |
KSI | |
DRFT_SB | Adapun Zedekia itu dua puluh satu tahun umurnya pada masa ia naik raja itu maka berkerajaanlah baginda sebelas tahun lamanya di Yerusalem maka bunda baginda itu bernama Hamutal binti Yeremia orang Libna. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Sedekia berusia duapuluh satu tahun, ketika ia naik tachta, dan ia meradja di Jerusjalem selama sebelas tahun. Ibunja bernama Hamutal, binti Jirmejahu dan berasal dari Libna. |
TB_ITL_DRF | Zedekia <06667> berumur <01121> dua puluh <06242> satu <0259> tahun <08141> pada waktu ia menjadi raja <04427> dan sebelas <06240> tahun <08141> lamanya ia memerintah <04427> di Yerusalem <03389>. Nama <08034> ibunya <0517> ialah Hamutal <02537> binti <01323> Yeremia <03414>, dari Libna <03841>. |
AV# | Zedekiah <06667> [was] twenty <06242> and one <0259> years <08141> old <01121> when he began to reign <04427> (8800), and he reigned <04427> (8804) eleven <0259> <06240> years <08141> in Jerusalem <03389>. And his mother's <0517> name <08034> [was] Hamutal <02537>, the daughter <01323> of Jeremiah <03414> of Libnah <03841>. |
BBE | |
MESSAGE | Zedekiah was twenty-one years old when he started out as king. He was king in Jerusalem for eleven years. His mother's name was Hamutal the daughter of Jeremiah. Her hometown was Libnah. |
NKJV | Zedekiah [was] twentyone years old when he became king, and he reigned eleven years in Jerusalem. His mother's name [was] Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Zedekiah [was] twenty and one years old when he began to reign, and he reigned eleven years in Jerusalem. And his mother's name [was] Hamutal, the daughter of Jeremiah of Libnah. |
GWV | Zedekiah was 21 years old when he began to rule, and he ruled for 11 years in Jerusalem. His mother was Hamutal, daughter of Jeremiah from Libnah. |
NET | Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he ruled for eleven years in Jerusalem.* His mother* was Hamutal,* the daughter of Jeremiah, from Libnah. |
NET | 24:18 Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he ruled for eleven years in Jerusalem.1141 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4. His mother1142 tn Heb “the name of his mother.” was Hamutal,1143 tc Some textual witnesses support the consonantal text (Kethib) in reading “Hamital.” the daughter of Jeremiah, from Libnah.
|
BHSSTR | <03841> hnblm <03414> whymry <01323> tb <02537> *ljwmx {ljymx} <0517> wma <08034> Msw <03389> Mlswryb <04427> Klm <08141> hns <06240> hrve <0259> txaw <04427> wklmb <06667> whyqdu <08141> hns <0259> txaw <06242> Myrve <01121> Nb (24:18) |
LXXM | uiov {<5207> N-NSM} eikosi {<1501> N-NUI} kai {<2532> CONJ} enov {<1519> A-GSM} eniautou {<1763> N-GSM} sedekiav {N-NSM} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} basileuein {<936> V-PAN} auton {<846> P-ASM} kai {<2532> CONJ} endeka {<1733> N-NUI} eth {<2094> N-APN} ebasileusen {<936> V-AAI-3S} en {<1722> PREP} ierousalhm {<2419> N-PRI} kai {<2532> CONJ} onoma {<3686> N-NSN} th {<3588> T-DSF} mhtri {<3384> N-DSF} autou {<846> P-GSM} amital {N-PRI} yugathr {<2364> N-NSF} ieremiou {<2408> N-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |