TB | Manasye berumur dua belas tahun pada waktu ia menjadi raja dan lima puluh lima tahun lamanya ia memerintah di Yerusalem. Nama ibunya ialah Hefzibah. |
BIS | Manasye berumur 12 tahun ketika ia menjadi raja Yehuda, dan ia memerintah di Yerusalem 55 tahun lamanya. Ibunya bernama Hefzibah. |
FAYH | MANASYE menjadi raja Yehuda ketika ia berumur dua belas tahun. Ia memerintah selama lima puluh lima tahun di Yerusalem. Ibunya bernama Hefzibah.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Adapun umur Manasye pada masa ia naik raja itu dua belas tahun, maka kerajaanlah ia di Yeruzalem lima puluh lima tahun lamanya dan nama bunda baginda itu Hefzi-bah. |
KSI | |
DRFT_SB | Adapun umur Manasye itu dua belas tahun pada masa ia naik raja maka berkerajaanlah baginda lima puluh lima tahun lamanya di Yerusalem dan bunda baginda itu bernama Hefzibah. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Menasje berusia duabelas tahun, ketika ia naik tachta, dan ia meradja di Jerusjalem selama limapuluh lima tahun. Ibunja bernama Hefsi-Bah. |
TB_ITL_DRF | Manasye <04519> berumur <01121> dua <08147> belas <06240> tahun <08141> pada waktu ia menjadi raja <04427> dan lima <02572> puluh lima <02568> tahun <08141> lamanya ia memerintah <04427> di Yerusalem <03389>. Nama <08034> ibunya <0517> ialah Hefzibah <02657>. |
TL_ITL_DRF | Adapun umur <01121> Manasye <04519> pada masa ia naik <04427> raja itu dua <08147> belas <06240> tahun <08141>, maka kerajaanlah <04427> ia di Yeruzalem <03389> lima <02572> puluh lima <02568> tahun <08141> lamanya dan nama <08034> bunda <0517> baginda itu Hefzi-bah <02657>. |
AV# | Manasseh <04519> [was] twelve <08147> <06240> years <08141> old <01121> when he began to reign <04427> (8800), and reigned <04427> (8804) fifty <02572> and five <02568> years <08141> in Jerusalem <03389>. And his mother's <0517> name <08034> [was] Hephzibah <02657>. |
BBE | |
MESSAGE | Manasseh was twelve years old when he became king. He ruled for fifty-five years in Jerusalem. His mother's name was Hephzibah. |
NKJV | Manasseh [was] twelve years old when he became king, and he reigned fiftyfive years in Jerusalem. His mother's name [was] Hephzibah. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Manasseh [was] twelve years old when he began to reign, and he reigned fifty and five years in Jerusalem. And his mother's name [was] Hephzibah. |
GWV | Manasseh was 12 years old when he began to rule, and he ruled for 55 years in Jerusalem. His mother's name was Hephzibah. |
NET | Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned for fifty-five years in Jerusalem.* His mother* was Hephzibah. |
NET | 21:1 Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned for fifty-five years in Jerusalem.986 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4. His mother987 tn Heb “the name of his mother.” was Hephzibah.
|
BHSSTR | <02657> hb <0> yupx <0517> wma <08034> Msw <03389> Mlswryb <04427> Klm <08141> hns <02568> smxw <02572> Mysmxw <04427> wklmb <04519> hsnm <08141> hns <06240> hrve <08147> Myts <01121> Nb (21:1) |
LXXM | uiov {<5207> N-NSM} dwdeka {<1427> N-NUI} etwn {<2094> N-GPN} manasshv {<3128> N-NSM} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} basileuein {<936> V-PAN} auton {<846> D-ASM} kai {<2532> CONJ} penthkonta {<4004> N-NUI} kai {<2532> CONJ} pente {<4002> N-NUI} eth {<2094> N-APN} ebasileusen {<936> V-AAI-3S} en {<1722> PREP} ierousalhm {<2419> N-PRI} kai {<2532> CONJ} onoma {<3686> N-NSN} th {<3588> T-DSF} mhtri {<3384> N-DSF} autou {<846> D-GSM} oqiba {N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |