TL_ITL_DRF | Ya <0577> Tuhan <03068>, hendaklah kiranya <04994> Engkau ingat <02142> akan hal aku sudah berjalan <01980> di hadapan hadirat-Mu <06440> dengan segala benar <0571> dan sempurna <08003> hatiku <03824>, dan sudah kuperbuat <06213> barang <02896> yang benar kepada pemandangan-Mu <01058> <05869>. Maka baginda Hizkiapun <02396> menangislah <01058> tersedih-sedih <01419> <01058> <02896>. |
TB | "Ah TUHAN, ingatlah kiranya, bahwa aku telah hidup di hadapan-Mu dengan setia dan dengan tulus hati dan bahwa aku telah melakukan apa yang baik di mata-Mu." Kemudian menangislah Hizkia dengan sangat. |
BIS | "TUHAN, ingatlah bahwa aku ini sudah mengabdi kepada-Mu dengan setia dan tulus hati. Aku selalu berusaha menuruti kemauan-Mu." Lalu Hizkia menangis dengan pilu. |
FAYH | dan berdoa kepada TUHAN, "Ya TUHAN, ingatlah betapa setianya aku mengikuti jalan-Mu. Aku selalu berusaha melakukan apa yang benar dalam pandangan-Mu." Lalu ia menangis dengan sangat sedih.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Ya Tuhan, hendaklah kiranya Engkau ingat akan hal aku sudah berjalan di hadapan hadirat-Mu dengan segala benar dan sempurna hatiku, dan sudah kuperbuat barang yang benar kepada pemandangan-Mu. Maka baginda Hizkiapun menangislah tersedih-sedih. |
KSI | |
DRFT_SB | "Ya Allah ingatlah kiranya bagaimana aku telah melakukan diriku di hadapan hadirat-Mu dengan kebenaran dan tulus hatiku serta kuperbuat barang yang baik pada pemandangan-Mu." Maka menangislah Hizkia tersedih-sedih. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | "Ah Jahwe, sudilah ingat, bahwasanja aku ini sudah berdjalan dihadapan hadiratMu dengan setia dan hati jang bulat dan lagi kuperbuat apa jang baik dalam pandanganMu!" Hizkia lalu menangis dengan sangatnja. |
TB_ITL_DRF | "Ah <0577> TUHAN <03068>, ingatlah <02142> kiranya <04994>, bahwa aku telah <0834> hidup <01980> di hadapan-Mu <06440> dengan setia <0571> dan dengan tulus <08003> hati <03824> dan bahwa <08003> aku telah melakukan <06213> apa yang baik <02896> di mata-Mu <05869>." Kemudian menangislah <01058> Hizkia <02396> dengan sangat <01419>. |
AV# | I beseech <0577> thee, O LORD <03068>, remember <02142> (8798) now how I have walked <01980> (8694) before <06440> thee in truth <0571> and with a perfect <08003> heart <03824>, and have done <06213> (8804) [that which is] good <02896> in thy sight <05869>. And Hezekiah <02396> wept <01058> (8799) <01065> sore <01419>. {sore: Heb. with a great weeping} |
BBE | O Lord, keep in mind how I have been true to you with all my heart, and have done what is good in your eyes. And Hezekiah gave way to bitter weeping. |
MESSAGE | Remember, O GOD, who I am, what I've done! I've lived an honest life before you, My heart's been true and steady, I've lived to please you; lived for your approval. And then the tears flowed. Hezekiah wept. |
NKJV | "Remember now, O LORD, I pray, how I have walked before You in truth and with a loyal heart, and have done [what was] good in Your sight." And Hezekiah wept bitterly. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | I beseech thee, O LORD, remember now how I have walked before thee in truth and with a perfect heart, and have done [that which is] good in thy sight. And Hezekiah wept grievously. |
GWV | "Please, LORD, remember how I've lived faithfully and sincerely in your presence. I've done what you consider right." And he cried bitterly. |
NET | “Please, Lord. Remember how I have served you* faithfully and with wholehearted devotion,* and how I have carried out your will.”* Then Hezekiah wept bitterly.* |
NET | 20:3 “Please, Lord>. Remember how I have served you960 tn Heb “walked before you.” For a helpful discussion of the background and meaning of this Hebrew idiom, see M. Cogan and H. Tadmor, II Kings (AB), 254. faithfully and with wholehearted devotion,961 tn Heb “and with a complete heart.” and how I have carried out your will.”962 tn Heb “and that which is good in your eyes I have done.” Then Hezekiah wept bitterly.963 tn Heb “wept with great weeping.”
|
BHSSTR | o <01419> lwdg <01058> ykb <02396> whyqzx <01058> Kbyw <06213> ytyve <05869> Kynyeb <02896> bwjhw <08003> Mls <03824> bblbw <0571> tmab <06440> Kynpl <01980> ytklhth <0834> rsa <0853> ta <04994> an <02142> rkz <03068> hwhy <0577> hna (20:3) |
LXXM | w {<3588> INJ} dh {<1161> PRT} kurie {<2962> N-VSM} mnhsyhti {<3403> V-APD-2S} dh {<1161> PRT} osa {<3745> A-APN} periepathsa {<4043> V-AAI-1S} enwpion {<1799> PREP} sou {<4771> P-GS} en {<1722> PREP} alhyeia {<225> N-DSF} kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} kardia {<2588> N-DSF} plhrei {<4134> A-DSF} kai {<2532> CONJ} to {<3588> T-ASN} agayon {<18> A-ASN} en {<1722> PREP} ofyalmoiv {<3788> N-DPM} sou {<4771> P-GS} epoihsa {<4160> V-AAI-1S} kai {<2532> CONJ} eklausen {<2799> V-AAI-3S} ezekiav {<1478> N-NSM} klauymw {<2805> N-DSM} megalw {<3173> A-DSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |