copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Raja-raja 18:11
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMaka dibawa raja Asyur akan orang Israel tertawan ke negeri Asyur, dipindahkannya mereka itu ke Halah dan Habor, yang di tepi sungai Gozan, dan kepada negeri-negeri Medi.
TBRaja Asyur mengangkut orang Israel ke dalam pembuangan ke Asyur dan menempatkan mereka di Halah, pada sungai Habor, yakni sungai negeri Gozan, dan di kota-kota orang Madai,
BISKemudian raja Asyur mengangkut orang Israel sebagai tawanan ke Asyur; sebagian dari mereka ditempatkannya di kota Halah, sebagian di dekat Sungai Habor di wilayah Gozan, dan sebagian lagi di kota-kota di negeri Madai.
FAYHPada masa itulah raja Asyur memindahkan bangsa Israel ke Asyur dan menempatkan mereka di Kota Halah dan di tepi Sungai Habor di Gozan, juga di kota-kota orang Madai.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka oleh raja Asyur dipindahkannya orang Israel itu ke Asyur didudukkannya di Halah dan di Habor pada tepi sungai Gozan dan dalam segala negri orang Madai
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDERadja Asjur membuang Israil ke Asjur dan mendudukkan mereka di Halah, ditepi Habor, sungai Gozan, dan didalam kota2 Media.
TB_ITL_DRFRaja <04428> Asyur <0804> mengangkut <01540> orang Israel <03478> ke dalam pembuangan ke Asyur <0804> dan menempatkan <05148> mereka di Halah <02477>, pada sungai Habor <02249>, yakni sungai <05104> negeri Gozan <01470>, dan di kota-kota <05892> orang Madai <04074>,
TL_ITL_DRFMaka dibawa <01540> raja <04428> Asyur <0804> akan orang Israel <03478> tertawan ke negeri Asyur <0804>, dipindahkannya <05148> mereka itu ke Halah <02477> dan Habor <02249>, yang di tepi sungai <05104> Gozan <01470>, dan kepada negeri-negeri <05892> Medi <04074>.
AV#And the king <04428> of Assyria <0804> did carry away <01540> (8686) Israel <03478> unto Assyria <0804>, and put <05148> (8686) them in Halah <02477> and in Habor <02249> [by] the river <05104> of Gozan <01470>, and in the cities <05892> of the Medes <04074>:
BBEAnd the king of Assyria took Israel away as prisoners into Assyria, placing them in Halah and in Habor on the river Gozan, and in the towns of the Medes;
MESSAGEThe king of Assyria took Israel into exile and relocated them in Halah, in Gozan on the Habor River, and in towns of the Medes.
NKJVThen the king of Assyria carried Israel away captive to Assyria, and put them in Halah and by the Habor, the River of Gozan, and in the cities of the Medes,
PHILIPS
RWEBSTRAnd the king of Assyria carried away Israel to Assyria, and put them in Halah and in Habor [by] the river of Gozan, and in the cities of the Medes:
GWVThe king of Assyria took the Israelites to Assyria as captives. He put them in Halah, along the Habor River in Gozan, and in the cities of the Medes.
NETThe king of Assyria deported the people of Israel* to Assyria. He settled them in Halah, along the Habor (the river of Gozan), and in the cities of the Medes.
NET18:11 The king of Assyria deported the people of Israel859 to Assyria. He settled them in Halah, along the Habor (the river of Gozan), and in the cities of the Medes.
BHSSTR<04074> ydm <05892> yrew <01470> Nzwg <05104> rhn <02249> rwbxbw <02477> xlxb <05148> Mxnyw <0804> hrwsa <03478> larvy <0853> ta <0804> rwsa <04428> Klm <01540> lgyw (18:11)
LXXMkai {<2532> CONJ} apwkisen {V-AAI-3S} basileuv {<935> N-NSM} assuriwn {N-GPM} thn {<3588> T-ASF} samareian {<4540> N-ASF} eiv {<1519> PREP} assuriouv {N-APM} kai {<2532> CONJ} eyhken {<5087> V-AAI-3S} autouv {<846> D-APM} en {<1722> PREP} alae {N-PRI} kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} abwr {N-PRI} potamw {<4215> N-DSM} gwzan {N-PRI} kai {<2532> CONJ} orh {N-PRI} mhdwn {N-GSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran