TL_ITL_DRF | Melainkan <07535> segala panggung <01116> itu tiada <03808> juga dilalukan <05493>; orang banyak <05971> lagi <05750> mempersembahkan <02076> korban dan membakar <06999> dupa di atas panggung <01116> itu. |
TB | Namun demikian, bukit-bukit pengorbanan tidaklah dijauhkan. Bangsa itu masih mempersembahkan dan membakar korban di bukit-bukit itu. |
BIS | Tetapi sayang, ia tidak memusnahkan tempat-tempat penyembahan dewa, sehingga rakyat tetap mempersembahkan kurban dan membakar dupa di situ. |
FAYH | Akan tetapi ia tidak menghancurkan tempat-tempat penyembahan di bukit-bukit dan orang masih mempersembahkan kurban dan membakar kemenyan di situ.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Melainkan segala panggung itu tiada juga dilalukan; orang banyak lagi mempersembahkan korban dan membakar dupa di atas panggung itu. |
KSI | |
DRFT_SB | Tetapi segala tempat yang tinggi-tinggi itu tiadalah dibangunkannya melainkan orang banyak itu lagi membuat kurban serta membakar setanggi di tempat yang tinggi-tinggi itu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Hanjalah bukit2 angkar tidak didjauhkan. Rakjat masih djua mempersembahkan kurban dan membakar dupa diatas bukit2 angkar. |
TB_ITL_DRF | Namun <07535> demikian, bukit-bukit pengorbanan <01116> tidaklah <03808> dijauhkan <05493>. Bangsa <05971> itu masih mempersembahkan <02076> dan membakar <06999> korban di bukit-bukit <01116> itu. |
AV# | Save that the high places <01116> were not removed <05493> (8804): the people <05971> sacrificed <02076> (8764) and burnt incense <06999> (8764) still on the high places <01116>. |
BBE | But he did not take away the high places, and the people still went on making offerings and burning them in the high places. |
MESSAGE | But he also failed to get rid of the local sex-and-religion shrines; they continued to be popular with the people. |
NKJV | except that the high places were not removed; the people still sacrificed and burned incense on the high places. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Except that the high places were not removed: the people sacrificed and burnt incense still on the high places. |
GWV | But the illegal places of worship were still not torn down. The people continued to offer sacrifices and burn incense at these worship sites. |
NET | But the high places were not eliminated; the people continued to offer sacrifices and burn incense on the high places. |
NET | 15:4 But the high places were not eliminated; the people continued to offer sacrifices and burn incense on the high places.
|
BHSSTR | <01116> twmbb <06999> Myrjqmw <02076> Myxbzm <05971> Meh <05750> dwe <05493> wro <03808> al <01116> twmbh <07535> qr (15:4) |
LXXM | plhn {<4133> ADV} twn {<3588> T-GPM} uqhlwn {<5308> A-GPM} ouk {<3364> ADV} exhren {<1808> V-AAI-3S} eti {<2089> ADV} o {<3588> T-NSM} laov {<2992> N-NSM} eyusiazen {V-IAI-3S} kai {<2532> CONJ} eyumiwn {V-IAI-3P} en {<1722> PREP} toiv {<3588> T-DPM} uqhloiv {<5308> A-DPM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |