BIS | Para pengawas pekerjaan itu jujur sekali, jadi tak perlu diminta laporan keuangan dari mereka. |
TB | Mereka kemudian tidak mengadakan perhitungan dengan orang-orang yang diserahi uang itu untuk memberikannya kepada tukang-tukang, sebab mereka bekerja dengan jujur. |
FAYH | Para mandor bangunan itu orang-orang yang jujur dan setia, sehingga tidak diperlukan pembukuan untuk segala pemasukan maupun pengeluaran uang.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Dan tiada mereka itu berkira-kira dengan orang yang diserahkannya uang itu kepada tangannya akan memberikan dia kepada orang yang mengerjakan pekerjaan itu, karena mereka itu kepercayaan adanya. |
KSI | |
DRFT_SB | Dan lagi tiadalah ia berkira-kira dengan segala orang yang telah diserahkannya uang itu ke tangannya supaya dibagikannya kepada orang yang memegang pekerjaan itu karena sekaliannya bekerjalah dengan kepercayaan. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | (12-16) Perhitungan tidak diadakan dengan orang2, jang diserahi uang itu untuk memberikannja kepada para pekerdja, karena mereka itu berlaku setia. |
TB_ITL_DRF | Mereka <01992> kemudian <06213> tidak <03808> mengadakan perhitungan <02803> dengan <0854> orang-orang <0582> yang <0834> diserahi <05414> uang <03701> itu untuk <03027> memberikannya <05414> kepada tukang-tukang <04399>, sebab <03588> mereka <01992> bekerja <06213> dengan jujur <0530>. |
TL_ITL_DRF | Dan tiada <03808> mereka itu berkira-kira <02803> dengan <0854> orang <0582> yang <0834> diserahkannya <05414> uang <03701> itu kepada <05921> tangannya <03027> akan memberikan <05414> dia kepada orang yang mengerjakan <06213> pekerjaan <04399> itu, karena <03588> mereka itu <01992> kepercayaan <0530> adanya. |
AV# | Moreover they reckoned <02803> (8762) not with the men <0582>, into whose hand <03027> they delivered <05414> (8799) the money <03701> to be bestowed <05414> (8800) on workmen <04399>: for they dealt <06213> (8802) faithfully <0530>. |
BBE | And they did not get any statement of accounts from the men to whom the money was given for the workmen, for they made use of it with good faith. |
MESSAGE | And no one even had to check on the men who handled the money given for the project--they were honest men. |
NKJV | Moreover they did not require an account from the men into whose hand they delivered the money to be paid to workmen, for they dealt faithfully. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Moreover they reckoned not with the men, into whose hand they delivered the money to be bestowed on workmen: for they dealt faithfully. |
GWV | They didn't require the men who were entrusted with the money for the workers to give an account, because they were honest people. |
NET | They did not audit the treasurers who disbursed* the funds to the foremen, for they were honest.* |
NET | 12:15 They did not audit the treasurers who disbursed565 tn Heb “gave.” the funds to the foremen, for they were honest.566 tn Heb “and they did not conduct a reckoning of the men who gave the silver into their hand to give to the doers of the work, for in honesty they were working.”
|
BHSSTR | <06213> Myve <01992> Mh <0530> hnmab <03588> yk <04399> hkalmh <06213> yvel <05414> ttl <03027> Mdy <05921> le <03701> Pokh <0853> ta <05414> wnty <0834> rsa <0582> Mysnah <0854> ta <02803> wbsxy <03808> alw <12:16> (12:15) |
LXXM | (12:16) kai {<2532> CONJ} ouk {<3364> ADV} exelogizonto {V-IMI-3P} touv {<3588> T-APM} andrav {<435> N-APM} oiv {<3739> R-DPM} edidoun {<1325> V-IMI-3P} to {<3588> T-ASN} argurion {<694> N-ASN} epi {<1909> PREP} ceirav {<5495> N-APF} autwn {<846> D-GPM} dounai {<1325> V-AAN} toiv {<3588> T-DPM} poiousin {<4160> V-PAI-3P} ta {<3588> T-APN} erga {<2041> N-APN} oti {<3754> CONJ} en {<1722> PREP} pistei {<4102> N-DSF} autwn {<846> D-GPM} poiousin {<4160> V-PAI-3P} |
IGNT | |
WH | |
TR | |