copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Raja-raja 10:27
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFMereka merobohkan <05422> tugu <04676> berhala Baal <01168> itu, merobohkan <05422> juga rumah <01004> Baal <01168>, dan membuatnya <07760> menjadi jamban <04163>; begitulah sampai <05704> hari <03117> ini.
TBMereka merobohkan tugu berhala Baal itu, merobohkan juga rumah Baal, dan membuatnya menjadi jamban; begitulah sampai hari ini.
BISPatung itu dimusnahkan bersama gedungnya lalu tempat itu dijadikan tempat buang air sampai pada hari ini.
FAYHMereka juga menghancurkan kuil itu dan mengubahnya menjadi jamban umum, yang masih ada sampai sekarang.
DRFT_WBTC
TLDan lagi dirobohkannyalah patung Baal yang terdiri di situ dan dibongkarnya kuil Baal, dijadikannya longkang sampai kepada hari ini.
KSI
DRFT_SBMaka dirubuhkannya tiang Baal dan rumah Baal itupun dirubuhkannya dijadikannya suatu lembahan sampai kepada hari ini.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETugu angkar Ba'al direnggutnja dan mereka membongkar kuil Ba'al dan membuatnja djadi kakus sampai dewasa ini.
TL_ITL_DRFDan lagi dirobohkannyalah <05422> patung <04676> Baal <01168> yang terdiri di situ dan dibongkarnya <05422> kuil <01004> Baal <01168>, dijadikannya <07760> longkang <04163> sampai <05704> kepada hari <03117> ini.
AV#And they brake down <05422> (8799) the image <04676> of Baal <01168>, and brake down <05422> (8799) the house <01004> of Baal <01168>, and made <07760> (8799) it a draught house <04163> (8675) <04280> unto this day <03117>.
BBEThe altar of Baal was pulled down and the house of Baal was broken up and made an unclean place, as it is to this day.
MESSAGEThey smashed the Baal altars and tore down the Baal temple. It's been a public toilet ever since.
NKJVThen they broke down the [sacred] pillar of Baal, and tore down the temple of Baal and made it a refuse dump to this day.
PHILIPS
RWEBSTRAnd they broke down the image of Baal, and broke down the house of Baal, and made it a place of refuse to this day.
GWVThey destroyed the sacred stone of Baal and the temple of Baal and made it into a latrine. It is still a latrine today.
NETThey demolished* the sacred pillar of Baal and* the temple of Baal; it is used as* a latrine* to this very day.
NET10:27 They demolished492 the sacred pillar of Baal and493 the temple of Baal; it is used as494 a latrine495 to this very day.
BHSSTR<03117> Mwyh <05704> de <04163> *twauwml {twarxml} <07760> whmvyw <01168> lebh <01004> tyb <0853> ta <05422> wutyw <01168> lebh <04676> tbum <0853> ta <05422> wutyw (10:27)
LXXMkai {<2532> CONJ} katespasan {V-AAI-3P} tav {<3588> T-APF} sthlav {N-APF} tou {<3588> T-GSM} baal {<896> N-PRI} kai {<2532> CONJ} kayeilon {<2507> V-AAI-3P} ton {<3588> T-ASM} oikon {<3624> N-ASM} tou {<3588> T-GSM} baal {<896> N-PRI} kai {<2532> CONJ} etaxan {<5021> V-AAI-3P} auton {<846> D-ASM} eiv {<1519> PREP} lutrwnav {<3083> N-APN} ewv {<2193> PREP} thv {<3588> T-GSF} hmerav {<2250> N-GSF} tauthv {<3778> D-GSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran