copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Raja-raja 10:12
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMaka berangkatlah Yehu, lalu berjalan langsung ke Samaria; setelah ia sampai ke Bait-Hekid orang gembala pada jalan itu,
TBKemudian bangkitlah Yehu pergi ke Samaria. Di jalan dekat Bet-Eked, perkampungan para gembala,
BISYehu meninggalkan Yizreel lalu pergi ke Samaria. Di tengah jalan, di tempat yang disebut "Perkampungan Gembala",
FAYHKemudian Yehu pergi ke Samaria, dan bermalam di tempat penginapan para gembala yang ada di jalan dekat Bet-Eked.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka berangkatlah Yehu lalu berjalan langsung ke Samaria. Setelah sampai ke rumah tempat gembala-gembala menggunting domba pada jalan itu
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDELalu Jehu berangkat menudju ke Sjomron. Ketika ditengah perdjalanan itu ia singgah di Bet-'Eded para gembala,
TB_ITL_DRFKemudian bangkitlah <06965> Yehu <0935> pergi <01980> ke Samaria <08111>. Di jalan <01870> dekat Bet-Eked <07462>, Bet-Eked <01931>, perkampungan <01004> para gembala <07462>,
TL_ITL_DRFMaka berangkatlah <06965> Yehu, lalu berjalan <01980> langsung ke <01004> Samaria <08111>; setelah <0935> ia <01931> sampai ke <0935> Bait-Hekid <07462> <01004> orang gembala <07462> pada jalan <01870> itu,
AV#And he arose <06965> (8799) and departed <0935> (8799), and came <03212> (8799) to Samaria <08111>. [And] as he [was] at the shearing <07462> (8802) house <01004> (8677) <01044> in the way <01870>, {shearing...: Heb. house of shepherds binding sheep}
BBEThen he got up and came to Samaria. And he was at the meeting-place of the keepers of sheep, by the way,
MESSAGEThat done, he brushed himself off and set out for Samaria. Along the way, at Beth Eked (Binding House) of the Shepherds,
NKJVAnd he arose and departed and went to Samaria. On the way, at Beth Eked of the Shepherds,
PHILIPS
RWEBSTRAnd he arose and departed, and came to Samaria. [And] as he [was] at the shearing house in the way,
GWVThen Jehu left for Samaria. When he came to Beth Eked of the Shepherds,
NETJehu then left there and set out for Samaria.* While he was traveling through Beth Eked of the Shepherds,
NET10:12 Jehu then left there and set out for Samaria.463 While he was traveling through Beth Eked of the Shepherds,
BHSSTR<01870> Krdb <07462> Myerh <07462> dqe <01004> tyb <01931> awh <08111> Nwrms <01980> Klyw <0935> abyw <06965> Mqyw (10:12)
LXXMkai {<2532> CONJ} anesth {<450> V-AAI-3S} kai {<2532> CONJ} eporeuyh {<4198> V-API-3S} eiv {<1519> PREP} samareian {<4540> N-ASF} autov {<846> D-NSM} en {<1722> PREP} baiyakad {N-PRI} twn {<3588> T-GPM} poimenwn {<4166> N-GPM} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} odw {<3598> N-DSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran