BIS | Kalau sesuatu yang tahan hanya sementara, begitu cemerlang, tentu sesuatu yang abadi lebih cemerlang lagi. |
TB | Sebab, jika yang pudar itu disertai dengan kemuliaan, betapa lebihnya lagi yang tidak pudar itu disertai kemuliaan. |
FAYH | Apabila cara lama yang akhirnya tidak berlaku itu penuh dengan kemuliaan surgawi, maka kemuliaan rencana Allah yang baru bagi keselamatan kita tentu saja jauh lebih besar, sebab kemuliaan itu kekal.
|
DRFT_WBTC | Jika perjanjian yang hilang itu mempunyai kemuliaan, maka perjanjian yang kekal pastilah mempunyai kemuliaan yang lebih besar. |
TL | Karena jikalau yang akan lenyap itu ada dengan kemuliaannya, maka terlebih lagi yang kekal itu di dalam kemuliaan. |
KSI | Jika apa yang sifatnya sementara telah diturunkan dengan suatu kemuliaan, maka apa yang kekal harus diturunkan dengan kemuliaan yang lebih besar.
|
DRFT_SB | Karena jikalau yang akan hilang itu datang dengan kemuliaan, terlebih pula yang kekal itu dalam kemuliaan adanya. |
BABA | Kerna kalau yang nanti hilang itu ada kmulia'an, terlbeh lagi yang kkal itu pula ada dalam kmulia'an. |
KL1863 | Karna kaloe jang soedah lenjep itoe moelia adanja, lebih lagi banjak moelia jang kekel itoe. |
KL1870 | Karena kalau jang ditiadakan itoe moelia adanja, maka lebih poela banjak moelia jang kekal itoe. |
DRFT_LDK | Karana djikalaw barang jang detijakan 'itu sudah 'ada dengan kamulija`an, maka makin lebeh barang jang tinggal 'itu 'akan 'ada dengan kamulija`an. |
ENDE | Karena jang dapat hilang itu disampaikan setjara mulia, betapa lebihnja jang tetap tinggal dilimpahi kemuliaan. |
TB_ITL_DRF | Sebab <1063>, jika <1487> yang pudar <2673> itu disertai dengan <1223> kemuliaan <1391>, betapa <4183> lebihnya lagi <3123> yang tidak pudar <3306> itu disertai <1722> kemuliaan <1391>. |
TL_ITL_DRF | Karena <1063> jikalau <1487> yang akan lenyap <2673> itu ada dengan <1223> kemuliaannya <1391>, maka terlebih <3123> lagi yang kekal <3306> itu di <1722> dalam kemuliaan <1391>. |
AV# | For <1063> if <1487> that which is done away <2673> (5746) [was] glorious <1223> <1391>, much <4183> more <3123> that which remaineth <3306> (5723) [is] glorious <1722> <1391>. |
BBE | For if the order which was for a time had its glory, much more will the eternal order have its glory. |
MESSAGE | If that makeshift arrangement impressed us, how much more this brightly shining government installed for eternity? |
NKJV | For if what is passing away [was] glorious, what remains [is] much more glorious. |
PHILIPS | we do well to remember that it is eclipsed because the present and permanent is so much more glorious than the old and transient. |
RWEBSTR | For if that which was done away [was] glorious, much more that which remaineth [is] glorious. |
GWV | If that former ministry faded away despite its glory, how much more does that ministry which remains continue to be glorious? |
NET | For if what was made ineffective* came with* glory, how much more has what remains* come in glory! |
NET | 3:11 For if what was made ineffective95 tn Or “what was fading away.” See note on “which was made ineffective” in v. 7. came with96 tn Or “through” (διά, dia). glory, how much more has what remains97 tn Or “what is permanent.” come in glory!
|
BHSSTR | |
LXXM | |
IGNT | ei <1487> gar <1063> {FOR IF} to <3588> {THAT WHICH} katargoumenon <2673> (5746) {IS BEING ANNULLED [WAS]} dia <1223> {THROUGH} doxhv <1391> {GLORY,} pollw <4183> {MUCH} mallon <3123> {RATHER} to <3588> {THAT WHICH} menon <3306> (5723) {REMAINS [IS]} en <1722> {IN} doxh <1391> {GLORY.} |
WH | ei <1487> {COND} gar <1063> {CONJ} to <3588> {T-NSN} katargoumenon <2673> (5746) {V-PPP-NSN} dia <1223> {PREP} doxhv <1391> {N-GSF} pollw <4183> {A-DSM} mallon <3123> {ADV} to <3588> {T-NSN} menon <3306> (5723) {V-PAP-NSN} en <1722> {PREP} doxh <1391> {N-DSF} |
TR | ei <1487> {COND} gar <1063> {CONJ} to <3588> {T-NSN} katargoumenon <2673> (5746) {V-PPP-NSN} dia <1223> {PREP} doxhv <1391> {N-GSF} pollw <4183> {A-DSM} mallon <3123> {ADV} to <3588> {T-NSN} menon <3306> (5723) {V-PAP-NSN} en <1722> {PREP} doxh <1391> {N-DSF} |