copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Korintus 1:1
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFDaripada Paulus <3972>, rasul <652> Kristus <5547> Yesus <2424> dengan <1223> kehendak <2307> Allah <2316>, dan <2532> Timotius <5095> saudara <80> kita, kepada sidang jemaat <1577> Allah <2316> yang ada <1510> di <1722> negeri Korintus <2882> serta segala <3956> orang suci <40> di <1722> seluruh <3650> tanah Akhaya <882>,
TBDari Paulus, yang oleh kehendak Allah menjadi rasul Kristus Yesus, dan dari Timotius saudara kita, kepada jemaat Allah di Korintus dengan semua orang kudus di seluruh Akhaya.
BISSaudara-saudara jemaat Allah di Korintus dan seluruh umat Allah di seluruh Akhaya. Saya, Paulus, rasul Kristus Yesus, yang diangkat atas kehendak Allah, bersama-sama dengan saudara kita Timotius,
FAYHSAUDARA sekalian yang saya kasihi, Surat ini dari saya, Paulus, yang dipilih Allah menjadi utusan Yesus Kristus; dan dari Saudara Timotius yang kita kasihi. Surat ini kami kirimkan kepada sekalian umat Kristen di Korintus dan di seluruh Yunani.
DRFT_WBTCDari Paulus, seorang rasul Kristus Yesus atas kehendak Allah, dan dari Timotius, saudara kita dalam Kristus. Kepada jemaat Allah di Korintus dan kepada semua umat Allah di seluruh daerah Akhaya:
TLDaripada Paulus, rasul Kristus Yesus dengan kehendak Allah, dan Timotius saudara kita, kepada sidang jemaat Allah yang ada di negeri Korintus serta segala orang suci di seluruh tanah Akhaya,
KSIDari Paul, yang menjadi rasul Isa Al Masih oleh karena kehendak Allah, dan dari saudara kita, Timotius, kepada jemaah Allah di kota Korintus dan kepada semua orang saleh yang tinggal di wilayah Akhaya.
DRFT_SBDari pada Paul, rasul Isa Al Masih dengan kehendak Allah, dan dari pada saudara kita Timotius, datang kepada sidang Allah yang di negeri Korintus dengan segala orang saleh pada seluruh tanah Akhaya:
BABADeri-pada Paulus, rasul Isa Almaseh dngan kahandak Allah, dan deri-pada sudara kita Timotius, datang k-pada eklisia Allah yang di negri Korintus, sama-sama sgala orang kudus sluroh tanah Akhayah:
KL1863Bahoewa ini soerat dari Paoel, sa-orang rasoel Jesoes Kristoes dengan kahendak Allah, dan dari {Fil 1:1} Timothioes soedara kita, ija-itoe dateng sama pakoempoelan segala hamba Allah, jang ada dinegari Korinthi, serta dengan segala orang salih, jang ada dalem saloeroeh djadjahan Akaja:
KL1870BAHWA soerat ini daripada Pa'oel, sa'orang rasoel Isa Almasih dengan kahendak Allah, dan daripada Timotioes, saoedara kami, ija-itoe datang apalah kiranja kapada sidang Allah jang dinegari Korinti serta dengan segala orang soetji, jang dalam saloeroeh benoea Achaja.
DRFT_LDKPawlus sa`awrang Rasul Xisaj 'Elmesehh, 'awleh kahendakh 'Allah, dan Timothijus sudara laki 2 'itu, kapada djamaxat 'Allah jang 'ada di-Korinthus, serta dengan segala walij sakalijen, jang 'ada disaluroh 'Achaja.
ENDEPaulus Rasul Kristus Jesus karena kehendak Allah, dan saudara Timoteus, kepada umat Allah di Korintus dan segala orang kudus di Achaja:
TB_ITL_DRFDari Paulus <3972>, yang oleh <1223> kehendak <2307> Allah <2316> menjadi rasul <652> Kristus <5547> Yesus <2424>, dan <2532> dari Timotius <5095> saudara <80> kita, kepada jemaat <1577> Allah <2316> di <1722> Korintus <2882> dengan <4862> semua orang <3956> kudus <40> di <1722> seluruh <3650> Akhaya <882>.
AV#Paul <3972>, an apostle <652> of Jesus <2424> Christ <5547> by <1223> the will <2307> of God <2316>, and <2532> Timothy <5095> [our] brother <80>, unto the church <1577> of God <2316> which <3588> is <5607> (5752) at <1722> Corinth <2882>, with <4862> all <3956> the saints <40> which <3588> are <5607> (5752) in <1722> all <3650> Achaia <882>:
BBEPaul, an Apostle of Jesus Christ by the purpose of God, and Timothy the brother, to the church of God which is in Corinth, with all the saints who are in all Achaia:
MESSAGEI, Paul, have been sent on a special mission by the Messiah, Jesus, planned by God himself. I write this to God's congregation in Corinth, and to believers all over Achaia province.
NKJVPaul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy [our] brother, To the church of God which is at Corinth, with all the saints who are in all Achaia:
PHILIPSTHIS letter comes to you from Paul, God's messenger for Christ Jesus by the will of God, and from brother Timothy, and is addressed to the church of God in Corinth and all Christians throughout Achaia.
RWEBSTRPaul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy [our] brother, to the church of God which is at Corinth, with all the saints who are in all Achaia:
GWVFrom Paul, an apostle of Christ Jesus by the will of God, and from Timothy our brother. To God's church in the city of Corinth and to all God's holy people everywhere in Greece.
NETFrom Paul,* an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother, to the church of God that is in Corinth,* with all the saints who are in all Achaia.*
NET1:1 From Paul,1 an apostle of Christ Jesus by the will of God, and Timothy our brother, to the church of God that is in Corinth,2 with all the saints who are in all Achaia.3
BHSSTR
LXXM
IGNTpaulov <3972> {PAUL,} apostolov <652> {APOSTLE} ihsou <2424> {OF JESUS} cristou <5547> {CHRIST} dia <1223> {BY} yelhmatov <2307> {WILL} yeou <2316> {OF GOD,} kai <2532> {AND} timoyeov <5095> {TIMOTHY} o <3588> {THE} adelfov <80> {BROTHER,} th <3588> {TO THE} ekklhsia <1577> tou <3588> {ASSEMBLY} yeou <2316> {OF GOD} th <3588> {WHICH} oush <5607> (5752) {IS} en <1722> {IN} korinyw <2882> {CORINTH,} sun <4862> {WITH} toiv <3588> {THE} agioiv <40> {SAINTS} pasin <3956> {ALL} toiv <3588> {WHO} ousin <5607> (5752) {ARE} en <1722> {IN} olh <3650> {WHOLE} th <3588> {THE [OF]} acaia <882> {ACHAIA.}
WHpaulov <3972> {N-NSM} apostolov <652> {N-NSM} cristou <5547> {N-GSM} ihsou <2424> {N-GSM} dia <1223> {PREP} yelhmatov <2307> {N-GSN} yeou <2316> {N-GSM} kai <2532> {CONJ} timoyeov <5095> {N-NSM} o <3588> {T-NSM} adelfov <80> {N-NSM} th <3588> {T-DSF} ekklhsia <1577> {N-DSF} tou <3588> {T-GSM} yeou <2316> {N-GSM} th <3588> {T-DSF} oush <1510> (5752) {V-PXP-DSF} en <1722> {PREP} korinyw <2882> {N-DSF} sun <4862> {PREP} toiv <3588> {T-DPM} agioiv <40> {A-DPM} pasin <3956> {A-DPM} toiv <3588> {T-DPM} ousin <1510> (5752) {V-PXP-DPM} en <1722> {PREP} olh <3650> {A-DSF} th <3588> {T-DSF} acaia <882> {N-DSF}
TRpaulov <3972> {N-NSM} apostolov <652> {N-NSM} ihsou <2424> {N-GSM} cristou <5547> {N-GSM} dia <1223> {PREP} yelhmatov <2307> {N-GSN} yeou <2316> {N-GSM} kai <2532> {CONJ} timoyeov <5095> {N-NSM} o <3588> {T-NSM} adelfov <80> {N-NSM} th <3588> {T-DSF} ekklhsia <1577> {N-DSF} tou <3588> {T-GSM} yeou <2316> {N-GSM} th <3588> {T-DSF} oush <1510> (5752) {V-PXP-DSF} en <1722> {PREP} korinyw <2882> {N-DSF} sun <4862> {PREP} toiv <3588> {T-DPM} agioiv <40> {A-DPM} pasin <3956> {A-DPM} toiv <3588> {T-DPM} ousin <1510> (5752) {V-PXP-DPM} en <1722> {PREP} olh <3650> {A-DSF} th <3588> {T-DSF} acaia <882> {N-DSF}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran