BBE | And Jehiel and Azaziah and Nahath and Asahel and Jerimoth and Jozabad and Eliel and Ismachiah and Mahath and Benaiah were overseers, under the directions of Conaniah and Shimei his brother, by the order of Hezekiah the king and Azariah, the ruler of the house of God. | TB | sedang Yehiel, Azazya, Nahat, Asael, Yerimot, Yozabad, Eliel, Yismakhya, Mahat dan Benanya adalah penilik di bawah Konanya dan Simei, saudaranya itu, sesuai dengan petunjuk raja Hizkia dan Azarya, kepala rumah Allah. | BIS | Di bawah pimpinan mereka ada 10 orang Lewi lain yang ditugaskan, yaitu: Yehiel, Azazya, Nahat, Asael, Yerimot, Yozabad, Eliel, Yismakhya, Mahat, dan Benanya. Semua hal itu ditetapkan atas petunjuk Raja Hizkia dan Imam Agung Azarya. | FAYH | (31-12)
| DRFT_WBTC | | TL | Tetapi Yehiel dan Azarya dan Nahat dan Asahel dan Yerimot dan Yozabad dan Eliel dan Yismakhya dan Mahat dan Benaya, itulah penjenang di bawah perintah Khonanya dan Simai, saudaranya, setuju dengan titah baginda raja Yehizkia dan Azarya, penghulu bait-Ullah. | KSI | | DRFT_SB | Maka Yehiel dan Azazya dan Nahat dan Asael dan Yerimot dan Yozabad dan Eliel dan Yismakhya dan Mahat dan Benanya semuanya menjadi penunggu di bawah perintah Konanya dan adiknya Simei itu dengan titah raja Hizkia dan Azarya, penghulu rumah Allah itu. | BABA | | KL1863 | | KL1870 | | DRFT_LDK | | ENDE | Jehiel,'Azazjahu, Nahat, 'Asael, Jerimot, Eliel, Jismakjahu, Mahat dan Benajahu adalah penjelenggara dibawah pimpinan Konajahu dan Sjime'i, saudaranja menurut petundjuk radja Hizkia dan 'Azarjahu, pembesar Bait-Allah. | TB_ITL_DRF | sedang Yehiel <03171>, Azazya <05812>, Nahat <05184>, Asael <06214>, Yerimot <03406>, Yozabad <03107>, Eliel <0447>, Yismakhya <03253>, Mahat <04287> dan Benanya <01141> adalah penilik <03027> <06496> di bawah <04287> Konanya <03562> dan Simei <08096>, saudaranya <0251> itu, sesuai dengan petunjuk <04662> raja <04428> Hizkia <02396> dan Azarya <05838>, kepala <05057> rumah <01004> Allah <0430>. | TL_ITL_DRF | Tetapi Yehiel <03171> dan Azarya <05812> dan Nahat <05184> dan Asahel <06214> dan Yerimot <03406> dan Yozabad <03107> dan Eliel <0447> dan Yismakhya <03253> dan Mahat <04287> dan Benaya <01141>, itulah penjenang <06496> di bawah perintah <03027> Khonanya <03562> dan Simai <08096>, saudaranya <0251>, setuju <04662> dengan titah <04662> baginda raja <04428> Yehizkia <02396> dan Azarya <05838>, penghulu <05057> bait-Ullah <01004>. | AV# | And Jehiel <03171>, and Azaziah <05812>, and Nahath <05184>, and Asahel <06214>, and Jerimoth <03406>, and Jozabad <03107>, and Eliel <0447>, and Ismachiah <03253>, and Mahath <04287>, and Benaiah <01141>, [were] overseers <06496> under the hand <03027> of Cononiah <03562> and Shimei <08096> his brother <0251>, at the commandment <04662> of Hezekiah <03169> the king <04428>, and Azariah <05838> the ruler <05057> of the house <01004> of God <0430>. {under...: Heb. at the hand} | MESSAGE | Jehiel, Azaziah, Nahath, Asahel, Jerimoth, Jozabad, Eliel, Ismakiah, Mahath, and Benaiah were project managers under the direction of Conaniah and Shimei, carrying out the orders of King Hezekiah and Azariah the chief priest of The Temple of God. | NKJV | Jehiel, Azaziah, Nahath, Asahel, Jerimoth, Jozabad, Eliel, Ismachiah, Mahath, and Benaiah [were] overseers under the hand of Cononiah and Shimei his brother, at the commandment of Hezekiah the king and Azariah the ruler of the house of God. | PHILIPS | | RWEBSTR | And Jehiel, and Azaziah, and Nahath, and Asahel, and Jerimoth, and Jozabad, and Eliel, and Ismachiah, and Mahath, and Benaiah, [were] overseers under the hand of Cononiah and Shimei his brother, at the commandment of Hezekiah the king, and Azariah the ruler of the house of God. | GWV | King Hezekiah and Azariah, who was in charge of God's temple, appointed Jehiel, Azaziah, Nahath, Asahel, Jerimoth, Jozabad, Eliel, Ismachiah, Mahath, and Benaiah to serve under Conaniah and his brother Shimei. | NET | Jehiel, Azaziah, Nahath, Asahel, Jerimoth, Jozabad, Eliel, Ismakiah, Mahath, and Benaiah worked under the supervision of Konaniah and his brother Shimei, as directed by King Hezekiah and Azariah, the supervisor of God’s temple. | NET | 31:13 Jehiel, Azaziah, Nahath, Asahel, Jerimoth, Jozabad, Eliel, Ismakiah, Mahath, and Benaiah worked under the supervision of Konaniah and his brother Shimei, as directed by King Hezekiah and Azariah, the supervisor of God’s temple.
| BHSSTR | <0430> Myhlah <01004> tyb <05057> dygn <05838> whyrzew <04428> Klmh <02396> whyqzxy <04662> dqpmb <0251> wyxa <08096> yemsw <03562> *whynnk {whynnwk} <03027> dym <06496> Mydyqp <01141> whynbw <04287> txmw <03253> whykmoyw <0447> laylaw <03107> dbzwyw <03406> twmyryw <06214> lahvew <05184> txnw <05812> whyzzew <03171> layxyw (31:13) | LXXM | kai {<2532> CONJ} iihl {N-PRI} kai {<2532> CONJ} ozaziav {N-NSM} kai {<2532> CONJ} naey {N-PRI} kai {<2532> CONJ} asahl {N-PRI} kai {<2532> CONJ} ierimwy {N-PRI} kai {<2532> CONJ} iwzabay {N-PRI} kai {<2532> CONJ} elihl {N-PRI} kai {<2532> CONJ} samacia {N-NSM} kai {<2532> CONJ} maay {<3092> N-PRI} kai {<2532> CONJ} banaiav {N-NSM} kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} uioi {<5207> N-NPM} autou {<846> D-GSM} kayestamenoi {<2525> V-RMINP} dia {<1223> PREP} cwneniou {N-GSM} kai {<2532> CONJ} semei {<4584> N-PRI} tou {<3588> T-GSM} adelfou {<80> N-GSM} autou {<846> D-GSM} kaywv {<2531> ADV} prosetaxen {<4367> V-AAI-3S} o {<3588> T-NSM} basileuv {<935> N-NSM} ezekiav {<1478> N-NSM} kai {<2532> CONJ} azariav {N-NSM} o {<3588> T-NSM} hgoumenov {<2233> V-PMPNS} oikou {<3624> N-GSM} kuriou {<2962> N-GSM} | IGNT | | WH | | TR | |
|