BBE | Now the rest of his acts and all his ways, first and last, are recorded in the book of the kings of Judah and Israel. |
TB | Selebihnya dari riwayatnya dan seluruh tingkah langkahnya, dari awal sampai akhir, sesungguhnya semuanya itu tertulis dalam kitab raja-raja Yehuda dan Israel. |
BIS | Kisah lain mengenai pemerintahannya dan semua perbuatannya dari mula sampai akhir dicatat di dalam buku Sejarah Raja-raja Yehuda dan Israel. |
FAYH | Selanjutnya riwayat hidup Raja Ahas serta segala kegiatannya dicatat dalam Kitab Sejarah Raja-Raja Yehuda dan Israel.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Adapun barang yang lagi tinggal dari pada segala kisahnya dan segala kelakuannya, yang mula dan kemudian, bahwasanya tersuratlah ia itu di dalam kitab raja-raja Yehuda dan Israel. |
KSI | |
DRFT_SB | Adapun segala perbuatan baginda dan segala kelakuannya ini yang dahulu dan yang kemudian sekaliannya itu ada tersurat di dalam kitab raja-raja Yehuda dan Israel. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Lain2nja dari kisahnja dan segala hal-ichwalnja jang dahulu dan jang kemudian, kesemuanja itu tertulis dalam kitab radja2 Juda dan Israil. |
TB_ITL_DRF | Selebihnya <03499> dari riwayatnya <01697> dan seluruh <03605> tingkah <01870> langkahnya <07223>, dari awal <07223> sampai akhir <0314>, sesungguhnya <02005> semuanya itu tertulis <03789> dalam kitab <05612> raja-raja <04428> Yehuda <03063> dan Israel <03478>. |
TL_ITL_DRF | Adapun barang yang lagi tinggal <03499> dari pada segala kisahnya <01697> dan segala <03605> kelakuannya <01870>, yang mula <07223> dan kemudian <0314>, bahwasanya <02005> tersuratlah <03789> ia itu di <05921> dalam kitab <05612> raja-raja <04428> Yehuda <03063> dan Israel <03478>. |
AV# | Now the rest <03499> of his acts <01697> and of all his ways <01870>, first <07223> and last <0314>, behold, they [are] written <03789> (8803) in the book <05612> of the kings <04428> of Judah <03063> and Israel <03478>. |
MESSAGE | The rest of Ahaz's infamous life, all that he did from start to finish, is written in the [Royal Annals of the Kings of Judah and Israel]. |
NKJV | Now the rest of his acts and all his ways, from first to last, indeed they [are] written in the book of the kings of Judah and Israel. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Now the rest of his acts and of all his ways, first and last, behold, they [are] written in the book of the kings of Judah and Israel. |
GWV | Everything else about himeverything from beginning to endis written in the Book of the Kings of Judah and Israel. |
NET | The rest of the events of Ahaz’s reign, including his accomplishments from start to finish, are recorded in the Scroll of the Kings of Judah and Israel.* |
NET | 28:26 The rest of the events of Ahaz’s reign, including his accomplishments from start to finish, are recorded in the Scroll of the Kings of Judah and Israel.894 tn Heb “As for the rest of his events, and all his ways, the former and the latter, look, they are written on the scroll of the kings of Judah and Israel.”
|
BHSSTR | <03478> larvyw <03063> hdwhy <04428> yklm <05612> rpo <05921> le <03789> Mybwtk <02005> Mnh <0314> Mynwrxahw <07223> Mynsarh <01870> wykrd <03605> lkw <01697> wyrbd <03499> rtyw (28:26) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} loipoi {A-NPM} logoi {<3056> N-NPM} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} ai {<3588> T-NPF} praxeiv {<4234> N-NPF} autou {<846> D-GSM} ai {<3588> T-NPF} prwtai {<4413> A-NPFS} kai {<2532> CONJ} ai {<3588> T-NPF} escatai {<2078> A-NPF} idou {<2400> INJ} gegrammenai {<1125> V-RPPNP} epi {<1909> PREP} bibliw {<975> N-DSN} basilewn {<935> N-GPM} iouda {<2448> N-PRI} kai {<2532> CONJ} israhl {<2474> N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |