copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Yoel 3:14
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBBanyak orang, banyak orang di lembah penentuan! Ya, sudah dekat hari TUHAN di lembah penentuan!
BISBeribu-ribu orang ada di Lembah Penghakiman. Sebab di sana Hari TUHAN akan segera tiba.
FAYHBanyak orang menunggu di lembah itu untuk menantikan keputusan hukumannya! Karena Hari TUHAN sudah dekat, di Lembah Keputusan itu.
DRFT_WBTC
TLBerkelompok-kelompok mereka itu terhantar di lembah gulung pengirikan, karena hampirlah hari Tuhan di lembah gulung pengirikan itu.
KSI
DRFT_SBAda beberapa orang ramai-ramai di lembah hukuman karena hari Allah telah hampir di lembah hukuman.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEChalaik demi chalaik dilembah penentuan! Sebab dekatlah sudah hari Jahwe dilembah penentuan!
TB_ITL_DRFBanyak <01995> orang, banyak <01995> orang di lembah <06010> penentuan <02742>! Ya, sudah <03588> dekat <07138> hari <03117> TUHAN <03068> di lembah <06010> penentuan <02742>!
TL_ITL_DRFBerkelompok-kelompok <01995> mereka itu terhantar <01995> di lembah <06010> gulung pengirikan <02742>, karena <03588> hampirlah <07138> hari <03117> Tuhan <03068> di lembah <06010> gulung pengirikan <02742> itu.
AV#Multitudes <01995>, multitudes <01995> in the valley <06010> of decision <02742>: for the day <03117> of the LORD <03068> [is] near <07138> in the valley <06010> of decision <02742>. {decision: or, concision, or, threshing}
BBEMasses on masses in the valley of decision! for the day of the Lord is near in the valley of decision.
MESSAGE"Mass confusion, mob uproar--in Decision Valley! GOD's Judgment Day has arrived in Decision Valley.
NKJVMultitudes, multitudes in the valley of decision! For the day of the LORD [is] near in the valley of decision.
PHILIPS
RWEBSTRMultitudes, multitudes in the valley of decision: for the day of the LORD [is] near in the valley of decision.
GWVThere are many, many people in the valley of decision. The day of the LORD is near in the valley of decision.
NETCrowds, great crowds are in the valley of decision, for the day of the Lord is near in the valley of decision!*
NET3:14 Crowds, great crowds are in the valley of decision,

for the day of the Lord is near in the valley of decision!182

BHSSTR<02742> Uwrxh <06010> qmeb <03068> hwhy <03117> Mwy <07138> bwrq <03588> yk <02742> Uwrxh <06010> qmeb <01995> Mynwmh <01995> Mynwmh (3:14)
LXXM(4:14) hcoi {<2279> N-NPM} exhchsan {V-AAI-3P} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} koiladi {N-DSF} thv {<3588> T-GSF} dikhv {<1349> N-GSF} oti {<3754> CONJ} egguv {<1451> ADV} hmera {<2250> N-NSF} kuriou {<2962> N-GSM} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} koiladi {N-DSF} thv {<3588> T-GSF} dikhv {<1349> N-GSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran