BBE | And the captain of the unsexed servants gave them names; to Daniel he gave the name of Belteshazzar, to Hananiah the name of Shadrach, to Mishael the name of Meshach, and to Azariah the name of Abed-nego. |
TB | Pemimpin pegawai istana itu memberi nama lain kepada mereka: Daniel dinamainya Beltsazar, Hananya dinamainya Sadrakh, Misael dinamainya Mesakh dan Azarya dinamainya Abednego. |
BIS | Kepala rumah tangga istana mengganti nama-nama mereka menjadi: Beltsazar, Sadrakh, Mesakh dan Abednego. |
FAYH | Kepala pegawai istana raja memberi nama-nama Babel kepada mereka: Daniel diberi nama Beltsazar; Hananya diberi nama Sadrakh; Misael diberi nama Mesakh; Azarya diberi nama Abednego.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka oleh penghulu penjawat istana itu ditukarlah namanya, akan Daniel dinamanianya Beltsazar dan akan Hananya itu Saderakh dan akan Misail itu Mesakh dan akan Azarya itu Abed-nego. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka oleh penghulu sida-sida ditukarnya nama masing-masing maka Daniel itu dinamainya Beltsazar dan Hananya itu Sadrakh dan Misael itu Mesakh dan Azarya itu Abednego. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Tetapi oleh kepala para sida2 itu mereka diberi nama lain: Daniel dinamainja Beltjsasar, Hananja Sjadrak, Misjael Mesjak dan 'Azarja 'Abed-Nego. |
TB_ITL_DRF | Pemimpin <08269> pegawai <05631> istana itu memberi nama <08034> lain kepada mereka: Daniel <01840> dinamainya <07760> Beltsazar <01095>, Hananya <02608> dinamainya Sadrakh <07714>, Misael <04332> dinamainya Mesakh <04335> dan Azarya <05838> dinamainya <07760> Abednego <05664>. |
TL_ITL_DRF | Maka <07760> oleh penghulu <08269> penjawat <05631> istana itu ditukarlah <07760> <01992> <07760> namanya <08034>, akan Daniel <01840> dinamanianya Beltsazar <01095> dan akan Hananya <02608> itu Saderakh <07714> dan akan Misail <04332> itu Mesakh <04335> dan akan Azarya <05838> itu Abed-nego <05664>. |
AV# | Unto whom the prince <08269> of the eunuchs <05631> gave <07760> (8799) names <08034>: for he gave <07760> (8799) unto Daniel <01840> [the name] of Belteshazzar <01095>; and to Hananiah <02608>, of Shadrach <07714>; and to Mishael <04332>, of Meshach <04335>; and to Azariah <05838>, of Abednego <05664>. |
MESSAGE | The head of the palace staff gave them Babylonian names: Daniel was named Belteshazzar, Hananiah was named Shadrach, Mishael was named Meshach, Azariah was named Abednego. |
NKJV | To them the chief of the eunuchs gave names: he gave Daniel [the name] Belteshazzar; to Hananiah, Shadrach; to Mishael, Meshach; and to Azariah, AbedNego. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | To whom the prince of the eunuchs gave names: for he gave to Daniel [the name] of Belteshazzar; and to Hananiah, of Shadrach; and to Mishael, of Meshach; and to Azariah, of Abednego. |
GWV | The chiefofstaff gave them Babylonian names: To Daniel he gave the name Belteshazzar. To Hananiah he gave the name Shadrach. To Mishael he gave the name Meshach. And to Azariah he gave the name Abednego. |
NET | But the overseer of the court officials renamed them. He gave* Daniel the name Belteshazzar, Hananiah he named Shadrach, Mishael he named Meshach, and Azariah he named Abednego.* |
NET | 1:7 But the overseer of the court officials renamed them. He gave33 tc The LXX and Vulgate lack the verb here. Daniel the name Belteshazzar, Hananiah he named Shadrach, Mishael he named Meshach, and Azariah he named Abednego.34 sn The meanings of the Babylonian names are more conjectural than is the case with the Hebrew names. The probable etymologies are as follows: Belteshazzar means “protect his life,” although the MT vocalization may suggest “Belti, protect the king” (cf. Dan 4:8); Shadrach perhaps means “command of Aku”; Meshach is of uncertain meaning; Abednego means “servant of Nego.” Assigning Babylonian names to the Hebrew youths may have been an attempt to erase from their memory their Israelite heritage.
|
BHSSTR | <05664> wgn <0> dbe <05838> hyrzelw <04335> Ksym <04332> lasymlw <07714> Krds <02608> hynnxlw <01095> ruasjlb <01840> layndl <07760> Mvyw <08034> twms <05631> Myoyroh <08269> rv <01992> Mhl <07760> Mvyw (1:7) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} epeyhken {<2007> V-AAI-3S} autoiv {<846> D-DPM} o {<3588> T-NSM} arcieunoucov {N-NSM} onomata {<3686> N-APN} tw {<3588> T-DSM} danihl {<1158> N-PRI} baltasar {N-PRI} kai {<2532> CONJ} tw {<3588> T-DSM} anania {<367> N-PRI} sedrac {N-PRI} kai {<2532> CONJ} tw {<3588> T-DSM} misahl {N-PRI} misac {N-PRI} kai {<2532> CONJ} tw {<3588> T-DSM} azaria {N-PRI} abdenagw {N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |